Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Autonomie van de patiënt
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bevoegdheid van het Parlement
Financiële autonomie
Gewestelijke autonomie
In de bediening werken
Lokale autonomie
Macht van het Parlement
Plaatselijke autonomie
Regelgevende autonomie
Regionale autonomie
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "autonomie wij willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie

autonomie | autonomie locale | autonomie régionale


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne






bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er rijst een conflict tussen, enerzijds, het individuele welzijn van de patiënt met wie wij geconfronteerd worden en wiens autonomie wij willen veilig stellen omdat ze voor ons zo belangrijk is en, anderzijds, het gemeenschappelijk welzijn, dat van de toekomstige patiënten.

Il y a là un conflit entre, d'une part, le bien individuel du patient que l'on a en face de soi et dont on voudrait tellement préserver l'autonomie parce qu'elle est tellement centrale pour nous, et, d'autre part, le bien commun, celui des futurs patients.


Wij willen allen een levenseinde dat waardiger is, menselijker en dat de autonomie van al onze patiënten meer respecteert.

Nous voulons tous une fin de vie plus digne, plus humaine et plus respectueuse de l'autonomie pour tous nos patients.


Met dit wetsvoorstel willen wij een revolutionaire stap zetten in de richting van een reële gemeentelijke autonomie, door de politiek dichter bij de kiezer te brengen.

Par la présente proposition de loi, nous entendons franchir une étape révolutionnaire dans le sens d'une autonomie communale réelle, en rapprochant « la politique » de l'électeur.


3. verzoekt instellingen voor hoger onderwijs hun autonomie op het gebied van onderwijs en onderzoek te behouden wanneer ze specifieke studieprogramma's aanbieden om tegemoet te komen aan de behoeften van professionals die hun vaardigheden willen opfrissen;

3. invite les instituts d'enseignement universitaire à préserver l'autonomie de leurs activités didactiques et de recherche, tout en organisant des programmes d'études spécifiques destinés à répondre aux exigences de professionnels souhaitant mettre à jour leurs compétences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn mensen die elke vorm van autonomie zouden willen verbieden omdat de EU daardoor versnipperd zou raken.

Certains voudraient interdire toute forme d’autonomie, car ils affirment que cela fragmenterait l’UE.


Aan de andere kant hebben we de Dalai Lama, de Tibetaanse regering in ballingschap en de gezanten van de Dalai Lama, die zeggen dat ze iets anders willen, dat zij hun strijd op geweldloze wijze voeren en dat ze slechts echte autonomie wensen, autonomie in de zin dat zij hun cultuur, hun traditie, hun taal en hun religie, of hun culturen en religies, kunnen behouden.

L’autre avis, celui du Dalaï Lama, de ses envoyés et du gouvernement tibétain en exil, consiste à dire qu’ils cherchent autre chose, que leurs moyens de lutter sont non violents et qu’ils veulent simplement une véritable autonomie, à savoir l’autonomie de conserver leur culture, leur tradition, leur langue, leur religion ou leurs cultures et religions.


A. overwegende dat de Commissie in haar witboek "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" (COM(2001)0681), dat werd onderzocht door het Parlement in zijn resolutie van 14 mei 2002 , heeft uitgesproken meer aandacht te willen besteden aan jongeren op andere beleidsterreinen, in het bijzonder onderwijs en levenslang leren, werkgelegenheid, sociale integratie, gezondheid, de autonomie van jongeren, mobiliteit, bevordering van grondrechten ...[+++]

A. considérant que, dans son Livre blanc intitulé "Un nouvel élan pour la jeunesse européenne" (COM(2001)0681) examiné par le Parlement dans sa résolution du 14 mai 2002 , la Commission s'est fixé comme objectif d'accorder une plus grande attention aux jeunes dans d'autres domaines d'action, en particulier l'éducation et l'apprentissage tout au long de la vie, l'emploi, l'intégration sociale, la santé, l'autonomie des jeunes, la mobilité, les droits fondamentaux et la non-discrimination,


Denkt u dat u deze toezegging nu zou kunnen doen? U hebt immers verklaard in partnerschap met het Parlement meer belang, prestige en autonomie te willen verlenen aan de Commissie ten opzichte van de Raad.

Puisque vous avez dit que vous souhaitiez conférer importance, prestige et autonomie à la Commission par rapport au Conseil et en partenariat avec le Parlement, pensez-vous pouvoir prendre cet engagement dès à présent?


Wij willen in elke dossier datgene doen wat moet gebeuren: meer autonomie in het dossier van de trekkingsrechten en uitvoering van art.39, par.2. om aldus een einde te stellen aan een potsierlijke situatie.

Dans chaque dossier, nous voulons exécuter ce qui doit se faire: davantage d’autonomie dans le dossier des droits de tirage et de l’exécution de l’article 39, paragraphe 2, pour mettre fin à une situation grotesque.


Bij de omvorming van Belgacom hebben wij blijk gegeven van moed : wij hebben tabula rasa gemaakt met wat bestond en de raad van bestuur en de gedelegeerd bestuurder volledige autonomie willen geven.

Belgacom a été transformée avec courage, sur base d'une opération « table rase » et d'une volonté de donner une pleine autonomie au conseil d'administration et à l'administrateur délégué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonomie wij willen' ->

Date index: 2023-10-24
w