Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezochte autoriteit
Asfyxie door gas
Autoriteit belast met de grensbewaking
Bezettende autoriteit
Controlerende autoriteit
Diplomatieke autoriteit
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
Ophanging
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Toezichthoudende autoriteit
Tuchtrechtelijke autoriteit
Vergiftiging
Verzoekende autoriteit
Vuurpeloton

Vertaling van "autoriteit meldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire


controlerende autoriteit | toezichthoudende autoriteit(en)

autorité de contrôle






autoriteit belast met de grensbewaking

autorité chargée de la surveillance frontalière






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten schrijven voor dat indien een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de verwerkingsverantwoordelijke deze zonder onnodige vertraging en indien mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen aan de toezichthoudende autoriteit meldt, tenzij het niet waarschijnlijk is dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een risico voor de rechten en vrijheden van personen met zich brengt.

1. Les États membres prévoient qu'en cas de violation de données à caractère personnel, le responsable du traitement notifie la violation en question à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, si possible, dans un délai de 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il soit peu probable que la violation en question n'engendre des risques pour les droits et les libertés d'une personne physique.


Indien een verdachte bijvoorbeeld in het ziekenhuis is opgenomen, kan de termijn pas ingaan op het ogenblik dat het openbaar ministerie, in kennis gesteld van het ontslag van de verdachte uit het ziekenhuis, dit aan de uitvaardigende rechterlijke autoriteit meldt.

Si, par exemple, un inculpé est hospitalisé, le délai ne peut prendre cours qu'au moment où le ministère public, informé que le prévenu a été autorisé à quitter l'hôpital, le signale à l'autorité judiciaire qui a émis le mandat.


Indien een verdachte bijvoorbeeld in het ziekenhuis is opgenomen, kan de termijn pas ingaan op het ogenblik dat het openbaar ministerie, in kennis gesteld van het ontslag van de verdachte uit het ziekenhuis, dit aan de uitvaardigende rechterlijke autoriteit meldt.

Si, par exemple, un inculpé est hospitalisé, le délai ne peut prendre cours qu'au moment où le ministère public, informé que le prévenu a été autorisé à quitter l'hôpital, le signale à l'autorité judiciaire qui a émis le mandat.


een instelling overeenkomstig artikel 377, lid 5, van Verordening (EU) nr. 575/2013 aan de bevoegde autoriteit meldt dat de resultaten van de in dat artikel bedoelde stresstest wezenlijk hoger liggen dan haar eigenvermogensvereiste voor de correlatiehandelsportefeuille.

l'établissement déclare à l'autorité compétente, conformément à l'article 377, paragraphe 5, du règlement (UE) no 575/2013, les résultats des tests de résistance visés audit article dépassent significativement les exigences de fonds propres pour le portefeuille de négociation de corrélation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten zorgen ervoor dat een verzoeker die zich opnieuw bij de bevoegde autoriteit meldt nadat een beslissing om de behandeling van zijn verzoek te beëindigen is genomen zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel, het recht heeft te verzoeken dat zijn verzoek opnieuw in behandeling wordt genomen of om een nieuw verzoek te doen dat niet onderworpen is aan de in de artikelen 40 en 41 bedoelde procedure.

2. Les États membres font en sorte qu’un demandeur qui se présente à nouveau devant l’autorité compétente après qu’une décision de clôture de l’examen visée au paragraphe 1 du présent article a été prise ait le droit de solliciter la réouverture de son dossier ou de présenter une nouvelle demande qui ne sera pas soumise à la procédure visée aux articles 40 et 41.


97. De lidstaten zorgen ervoor dat de asielzoeker √ verzoeker ∏ die zich opnieuw bij de bevoegde autoriteit meldt nadat een beslissing om de behandeling van zijn asielverzoek √ verzoek ∏ te beëindigen is genomen zoals bedoeld in lid 1, het recht heeft te verzoeken dat zijn asielverzoek √ verzoek ∏ opnieuw in behandeling wordt genomen, tenzij het verzoek overeenkomstig de artikelen 32 en 34 wordt behandeld.

97. Les États membres font en sorte que le demandeur qui se présente à nouveau à l’autorité compétente après qu’une décision de clôture de l’examen a été prise en vertu du paragraphe 1 du présent article ait le droit de solliciter la réouverture de son dossier, à moins que la demande ne soit examinée conformément aux articles 32 et 34.


§ 1. In het geval van een discrete bevalling in een zorginstelling meldt de directeur van de instelling of zijn afgevaardigde ten laatste één dag na de geboorte de bevalling aan de centrale autoriteit voor adoptie en aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar het kind geboren is.

§ 1 . En cas d'accouchement dans la discrétion dans un établissement de soins, la personne qui assure la direction de l'établissement ou son délégué notifie l'accouchement aux autorités centrales en matière d'adoption et à l'officier de l'état civil de la commune sur le territoire de laquelle l'enfant est né, au plus tard le lendemain de la naissance.


§ 1. In het geval van een discrete bevalling in een zorginstelling meldt de directeur van de instelling of zijn afgevaardigde ten laatste één dag na de geboorte de bevalling aan de centrale autoriteit voor adoptie en aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar het kind geboren is.

§ 1 . En cas d'accouchement dans la discrétion dans un établissement de soins, la personne qui assure la direction de l'établissement ou son délégué notifie l'accouchement aux autorités centrales en matière d'adoption et à l'officier de l'état civil de la commune sur le territoire de laquelle l'enfant est né, au plus tard le lendemain de la naissance.


Als de centrale autoriteit van de gemeenschap een wijziging vaststelt, meldt zij dat in een attest.

Si l'autorité centrale communautaire constate qu'il y a une modification, elle le signale par le biais d'une attestation.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de asielzoeker die zich opnieuw bij de bevoegde autoriteit meldt nadat een beslissing om de behandeling van zijn asielverzoek te beëindigen is genomen zoals bedoeld in lid 1, het recht heeft te verzoeken dat zijn asielverzoek opnieuw in behandeling wordt genomen, tenzij het verzoek overeenkomstig de artikelen 32 en 34 wordt behandeld.

2. Les États membres font en sorte que le demandeur qui se présente à nouveau à l’autorité compétente après qu’une décision de clôture de l’examen a été prise en vertu du paragraphe 1 du présent article ait le droit de solliciter la réouverture de son dossier, à moins que la demande ne soit examinée conformément aux articles 32 et 34.


w