Indien een verdachte bijvoorbeeld in het ziekenhuis is opgenomen, kan de termijn pas ingaan op het ogenblik dat het openbaar ministerie, in kennis gesteld van het ontslag van de verdachte uit het ziekenhuis, dit aan de uitvaardigende rechterlijke autoriteit meldt.
Si, par exemple, un inculpé est hospitalisé, le délai ne peut prendre cours qu'au moment où le ministère public, informé que le prévenu a été autorisé à quitter l'hôpital, le signale à l'autorité judiciaire qui a émis le mandat.