Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteit moet erop " (Nederlands → Frans) :

De Autoriteit moet erop toezien dat geen enkele andere entiteit in hetzelfde gebied werkzaamheden uitoefent die op een andere categorie van rijkdommen betrekking hebben, op een manier die de werkzaamheden die de Contractant krachtens dit contract uitvoert, te veel zou hinderen.

L'Autorité veille à ce qu'aucune autre entité n'exerce dans le même secteur des activités portant sur une catégorie différente de ressources d'une façon qui puisse gêner outre mesure celles que le Contractant mène en vertu du présent contrat.


De bevoegde autoriteit moet erop toezien dat de nodige maatregelen worden getroffen om het vermoeden te bevestigen of te weerleggen en om te vermijden dat de ziekte zich kan verspreiden.

L’autorité compétente doit veiller à ce que les mesures nécessaires pour confirmer ou écarter les soupçons et pour éviter toute propagation de la maladie soient prises.


De Palestijnse Autoriteit moet de beslissingen van het Palestijnse Hooggerechtshof naleven en in het bijzonder erop toezien dat de veiligheidstroepen van de Palestijnse Autoriteit de beslissingen van het Hooggerechtshof naleven om de gevangenen vrij te laten wanneer geen regelmatige gerechtelijke procedure is gevolgd (wat gebeurt op de Westelijke Jordaanoever).

L'Autorité palestinienne doit se conformer aux décisions de la Cour suprême palestinienne, en particulier veiller au respect par les forces de sécurité de l'Autorité palestinienne des décisions de la Cour suprême de libérer les détenus dans les cas où une procédure judiciaire régulière n'a pas été respectée (ce qui arrive en Cisjordanie).


In dit verband moet erop worden gewezen dat artikel 26 van het Verdrag onder meer bepaalt dat elke centrale autoriteit bij de toepassing van het Verdrag haar eigen kosten zal dragen, alsook dat zij en de andere openbare diensten van de Verdragsluitende Staten geen kosten in rekening zullen brengen voor verzoeken ingediend op grond van het Verdrag, waarbij tevens uitdrukkelijk wordt bepaald dat daaronder de kosten voor bijstand door een advocaat zijn begrepen.

Il importe, à cet égard, de rappeler que l'article 26 de la Convention prévoit notamment que chaque Autorité centrale supportera ses propres frais en appliquant la Convention, qu'elle et les autres services publics des États contractants n'imposeront aucuns frais en relation avec les demandes introduites en application de la Convention et que parmi ces frais sont expressément visés ceux entraînés par le recours à un avocat.


In dit verband moet erop worden gewezen dat artikel 26 van het Verdrag onder meer bepaalt dat elke centrale autoriteit bij de toepassing van het Verdrag haar eigen kosten zal dragen, alsook dat zij en de andere openbare diensten van de Verdragsluitende Staten geen kosten in rekening zullen brengen voor verzoeken ingediend op grond van het Verdrag, waarbij tevens uitdrukkelijk wordt bepaald dat daaronder de kosten voor bijstand door een advocaat zijn begrepen.

Il importe, à cet égard, de rappeler que l'article 26 de la Convention prévoit notamment que chaque Autorité centrale supportera ses propres frais en appliquant la Convention, qu'elle et les autres services publics des États contractants n'imposeront aucuns frais en relation avec les demandes introduites en application de la Convention et que parmi ces frais sont expressément visés ceux entraînés par le recours à un avocat.


Elke Staat die Partij is, moet ten aanzien van verkeersgegevens die uit hoofde van artikel 16 moeten worden bewaard de wetgevende en andere maatregelen nemen die nodig zijn om erop toe te zien dat een snelle bewaring van verkeersgegevens mogelijk is ongeacht of een of meer serviceproviders bij de verzending van die gegevens betrokken waren; en toe te zien op de snelle onthulling aan de bevoegde autoriteit, of aan een door die auto ...[+++]

Afin d'assurer la conservation des données relatives au trafic en application de l'article 16, chaque État Partie doit adopter les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour veiller à la conservation rapide des données relatives au trafic, qu'un seul ou plusieurs fournisseurs de service aient participé à la transmission de cette communication; et assurer la divulgation rapide à l'autorité compétente ou à une personne désignée par cette autorité, d'une quantité de données relatives au trafic suffisante pour permet ...[+++]


Elke Staat die Partij is, moet ten aanzien van verkeersgegevens die uit hoofde van artikel 16 moeten worden bewaard de wetgevende en andere maatregelen nemen die nodig zijn om erop toe te zien dat een snelle bewaring van verkeersgegevens mogelijk is ongeacht of een of meer serviceproviders bij de verzending van die gegevens betrokken waren; en toe te zien op de snelle onthulling aan de bevoegde autoriteit, of aan een door die auto ...[+++]

Afin d'assurer la conservation des données relatives au trafic en application de l'article 16, chaque État Partie doit adopter les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour veiller à la conservation rapide des données relatives au trafic, qu'un seul ou plusieurs fournisseurs de service aient participé à la transmission de cette communication; et assurer la divulgation rapide à l'autorité compétente ou à une personne désignée par cette autorité, d'une quantité de données relatives au trafic suffisante pour permet ...[+++]


De bevoegde autoriteit moet erop toezien dat de voor het product vereiste beproevingsnorm wordt toegepast, zodat het aan de internationale voorschriften van het verdrag voldoet.

C'est à l'autorité chargée des tests d'assurer que la norme pertinente est appliquée à l'article afin de répondre aux critères internationaux de la convention.


7. Elke bevoegde autoriteit moet in staat zijn het verband te leggen tussen een certificaat en de certificerende ambtenaar en moet erop toezien dat van alle afgegeven certificaten tijdens een door haar te bepalen periode een kopie beschikbaar is.

7. Chaque autorité compétente doit être en mesure d'établir le lien entre les certificats et leurs certificateurs et veiller à ce qu'une copie de tous les certificats délivrés soit disponible pendant une période à déterminer par ladite autorité.


1. De inrichtingen staan onder controle van de bevoegde autoriteit die erop moet toezien dat wordt voldaan aan de eisen van de onderhavige richtlijn en die in het bijzonder:

1. Les établissements sont soumis à un contrôle exercé par l'autorité compétente, qui doit s'assurer que les exigences de la présente directive sont respectées, et en particulier:




Anderen hebben gezocht naar : autoriteit moet erop     bevoegde autoriteit moet erop     palestijnse autoriteit     bijzonder erop     elke centrale autoriteit     dit verband     verband moet erop     bevoegde autoriteit     partij is     om erop     elke bevoegde autoriteit     erop     autoriteit die erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteit moet erop' ->

Date index: 2021-10-18
w