Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten de zaak grondig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

4. Voordat de Commissie een van de in leden 1, 2 en 3 van dit artikel bedoelde besluiten neemt, wordt de zaak door haar in overleg met de respectievelijke in artikel 6, lid 3, genoemde organen grondig onderzocht, en wordt de mening ingewonnen van de betrokken begunstigden, die binnen een redelijke termijn opmerkingen kunnen maken.

4. Avant que la Commission ne prenne l'une des décisions prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, elle procède à un examen complet du dossier en coordination avec les organismes visés respectivement à l'article 6, paragraphe 3, et consulte les bénéficiaires concernés afin qu'ils puissent présenter leurs observations dans un délai raisonnable.


Daarop stelde het parlement een onderzoekscommissie in, die de zaak grondig onderzocht en na afloop van haar werkzaamheden haar conclusies opnam in een lijvig verslag, opgesteld door de volksvertegenwoordigers Duquesne en Willems (stuk Kamer, nr. 313/8 95/96).

Après un travail fouillé, celle-ci avait présenté ses conclusions dans un volumineux rapport rédigé par les députés Duquesne et Willems (Do c. parl., Chambre, nº 313/8-95/96).


Daarop stelde het parlement een onderzoekscommissie in, die de zaak grondig onderzocht en na afloop van haar werkzaamheden haar conclusies opnam in een lijvig verslag, opgesteld door de volksvertegenwoordigers Duquesne en Willems (stuk Kamer, nr. 313/8 95/96).

Après un travail fouillé, celle-ci avait présenté ses conclusions dans un volumineux rapport rédigé par les députés Duquesne et Willems (Do c. parl., Chambre, nº 313/8-95/96).


Het EOM dient over de mogelijkheid te beschikken om een zaak naar de nationale autoriteiten te verwijzen indien uit een onderzoek blijkt dat het onderzochte strafbare feit buiten de bevoegdheid van het EOM valt.

Le Parquet européen devrait être habilité à renvoyer une affaire aux autorités nationales lorsque l’enquête fait apparaître que l’infraction ne relève pas de sa compétence.


1. Indien uit een onderzoek door het EOM blijkt dat de onderzochte feiten geen strafbaar feit vormen waarvoor het op grond van de artikelen 22 en 23 bevoegd is, verwijst de bevoegde permanente kamer de zaak zonder onnodige vertraging naar de bevoegde nationale autoriteiten.

1. Lorsqu’une enquête menée par le Parquet européen révèle que les faits faisant l’objet de l’enquête ne constituent pas une infraction pénale à l’égard de laquelle il est compétent en vertu des articles 22 et 23, la chambre permanente compétente décide de renvoyer l’affaire aux autorités nationales compétentes sans retard indu.


4. Voordat de Commissie een van de in leden 1, 2 en 3 van dit artikel bedoelde besluiten neemt, wordt de zaak door haar in overleg met de respectievelijke in artikel 6, lid 3, genoemde organen grondig onderzocht, en wordt de mening ingewonnen van de betrokken begunstigden, die binnen een redelijke termijn opmerkingen kunnen maken.

4. Avant que la Commission ne prenne l'une des décisions prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, elle procède à un examen complet du dossier en coordination avec les organismes visés respectivement à l'article 6, paragraphe 3, et consulte les bénéficiaires concernés afin qu'ils puissent présenter leurs observations dans un délai raisonnable.


Gelukkig werd het tegengehouden door Greenpeace in Estland en hebben de Estse autoriteiten de zaak grondig onderzocht.

Fort heureusement, ce bateau a été bloqué par Greenpeace en Estonie, et les autorités de ce pays ont mené des recherches approfondies quant à cette affaire.


Zo wordt vermeden dat de zaak aan de civiele rechter wordt voorgelegd die veel later van de feiten kennis neemt, en die niet objectief over de feiten zou worden geïnstrueerd, omdat hij alleen zou kunnen oordelen over de elementen die door de partijen zouden worden aangebracht; de strafrechter daarentegen oordeelt over een zaak waar een strafonderzoek naar gevoerd is en die dus grondiger en objectiever is onderzocht.

On évite ainsi que l'affaire soit portée devant le juge civil qui prendrait connaissance des faits beaucoup plus tard et qui ne pourrait pas les instruire en toute objectivité parce qu'il ne pourrait statuer que sur les éléments qui seraient invoqués par les parties; le juge pénal, au contraire, statue sur une affaire qui a déjà fait l'objet d'une enquête pénale et qui a donc déjà été analysée avec plus de profondeur et d'objectivité.


De betrokken laboratoria moesten eigenlijk eenvoudig een groepvirus type A diagnosticeren. Het is slechts toevallig, na de mogelijke besmetting van een staal van een niet-grieppatiënt dat de Canadese autoriteiten de zaak verder hebben onderzocht.

En réalité, les laboratoires concernés devaient simplement diagnostiquer un virus de groupe de type A. Ce n'est que par hasard, après l'éventuelle contamination d'un échantillon provenant d'un patient non infecté par la grippe, que les autorités canadiennes ont approfondi la question.


De Iraanse autoriteiten kondigden in september aan dat het vonnis was opgeschort en dat de zaak opnieuw zou worden onderzocht.

En septembre, les autorités iraniennes annonçaient que la sentence avait été suspendue et que son cas serait examiné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten de zaak grondig onderzocht' ->

Date index: 2025-01-01
w