Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Kerning-paar
Kerning-paar van karakters
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Paars
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten die paar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


kerning-paar | kerning-paar van karakters

paire crénée


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires




met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières




verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De autoriteiten hebben desondanks beslist de termijn voor de verkiezingsdatum slechts met een paar symbolische dagen te verlengen.

Les autorités ont malgré cela décidé d'organiser les élections avec un délai symbolique de quelques jours.


Hij werd op 15 maart 2015 opgepakt maar opnieuw vrijgelaten. Een paar dagen later verdween hij echter toen hij een ontmoeting zou hebben met een vertegenwoordiger van de provinciale autoriteiten.

Arrêté le 15 mars 2015, puis relâché, il a toutefois disparu quelques jours plus tard alors qu'il aurait dû rencontrer un représentant des autorités provinciales.


A. overwegende dat de Burundese autoriteiten mensenrechtenverdediger Bob Rugurika, directeur van Radio Publique Africaine (RPA), op 20 januari 2015 hebben aangehouden en gevangengezet omdat hij weigerde zijn bronnen vrij te geven nadat zijn radiostation een paar dagen eerder een onderzoeksreportage had uitgezonden over de moord op de drie bejaarde Italiaanse nonnen Lucia Pulici, Olga Raschietti en Bernadetta Boggian in Kamenge, ee ...[+++]

A. considérant que les autorités burundaises ont arrêté et détenu, le 20 janvier 2015, le défenseur des droits de l'homme Bob Rugurika, directeur de la Radio publique africaine (RPA), au motif que celui-ci a refusé de révéler ses sources quelques jours après la diffusion sur son antenne d'une série de reportages d'investigation sur le meurtre, en septembre 2014, de trois religieuses âgées italiennes, Lucia Pulici, Olga Raschietti et Bernadetta Boggian, dans la commune de Kamenge, au nord de Bujumbura;


P. overwegende dat de oppositiepartijen en organisaties Alga en Alzat en de socialistische beweging van Kazachstan alsmede de onafhankelijke media, waaronder de kranten Vzgljad, Golos Republik en Respublika en het satellietkanaal STAN TV, plus onafhankelijke vakbonden, waaronder de Zhanatu-vakbond en andere organisaties van het maatschappelijk midden de laatste paar maanden het slachtoffer zijn geworden van een toegenomen onderdrukking, en dat onder andere de leider van de Alga-partij, Vladimir Kozlov, en de hoofdredacteur van de krant Vzgljad, Igor Vinjavski, gevangen zijn genomen; overwegende dat op 28 januari 2012 circa 1 000 mensen ...[+++]

P. considérant que les partis et les organisations d'opposition Alga et Azat ainsi que le Mouvement socialiste du Kazakhstan et les médias indépendants, en particulier les journaux Vzglyad , Golos Republik et Respublika , ainsi que la chaîne de télévision par satellite STAN TV, tout comme les syndicats indépendants, y compris l'organisation syndicale Zhanartu, et d'autres organisations de la société civile, font l'objet depuis deux mois d'une répression accrue, qui s'est traduite notamment par l'arrestation de Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et d'Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad ; considérant que, le 28 janvier 2012, dans la ville d'Almaty, quelque 1 000 personnes ont participé à une manifestation non ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de oppositiepartijen en organisaties Alga en Alzat en de socialistische beweging van Kazachstan alsmede de onafhankelijke media, waaronder de kranten Vzgljad, Golos Republik en Respublika en het satellietkanaal STAN TV, plus onafhankelijke vakbonden, waaronder de Zhanatu-vakbond en andere organisaties van het maatschappelijk midden de laatste paar maanden het slachtoffer zijn geworden van een toegenomen onderdrukking, en dat onder andere de leider van de Alga-partij, Vladimir Kozlov, en de hoofdredacteur van de krant Vzgljad, Igor Vinjavski, gevangen zijn genomen; overwegende dat op 28 januari circa 1 000 mensen in Al ...[+++]

P. considérant que les partis et les organisations d'opposition Alga et Azat ainsi que le Mouvement socialiste du Kazakhstan et les médias indépendants, en particulier les journaux Vzglyad, Golos Republik et Respublika, ainsi que la chaîne de télévision par satellite STAN TV, tout comme les syndicats indépendants, y compris l'organisation syndicale Zhanartu, et d'autres organisations de la société civile, font l'objet depuis deux mois d'une répression accrue, qui s'est traduite notamment par l'arrestation de Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et d'Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad; considérant que, le 28 janvier, dans la ville d'Almaty, quelque 1 000 personnes ont participé à une manifestation non ...[+++]


Sinds een paar dagen wordt er door de media en de gerechtelijke autoriteiten in ons buurland Duitsland gewaarschuwd voor een nieuwe drug genaamd Krokodil, die bezig is aan een opmars in Europa en bijzonder gevaarlijk is.

Les médias et les autorités judiciaires de notre pays voisin, l'Allemagne, nous sensibilisent depuis quelques jours sur l'existence en Europe d'une nouvelle drogue, dénommée "Krokodil", dont les effets sont particulièrement nocifs.


Daarom hebben de autoriteiten die paar dagen iedereen die zich naar het plein begaf gearresteerd, waaronder ook al degenen die alleen maar voedsel, water en warme kleren kwamen brengen aan de mensen die op het plein hun "tentenstad" hadden opgezet.

C’est pourquoi, au cours de ces quelques jours, les autorités ont arrêté tous ceux qui venaient sur la place, même ceux qui portaient tout simplement de l’eau, de la nourriture et des vêtements chauds aux habitants de la «cité des tentes».


Daarom hebben de autoriteiten die paar dagen iedereen die zich naar het plein begaf gearresteerd, waaronder ook al degenen die alleen maar voedsel, water en warme kleren kwamen brengen aan de mensen die op het plein hun "tentenstad" hadden opgezet.

C’est pourquoi, au cours de ces quelques jours, les autorités ont arrêté tous ceux qui venaient sur la place, même ceux qui portaient tout simplement de l’eau, de la nourriture et des vêtements chauds aux habitants de la «cité des tentes».


De EU neemt er met afkeuring kennis van dat de autoriteiten van Belarus gedurende de laatste paar maanden druk hebben uitgeoefend op zowel de academische activiteiten als op de rector van de universiteit, de heer Mikhailov.

L'UE note avec regret que les autorités biélorusses ont exercé au cours de ces derniers mois des pressions tant sur l'activité de l'Université que sur son recteur, M. Mikhailov.


(2) De Italiaanse autoriteiten hebben de Commissie meegedeeld dat zij ten aanzien van een paar gemeenten materiële fouten hebben gemaakt bij de vaststelling van de in aanmerking komende zones.

(2) Les autorités italiennes ont indiqué à la Commission avoir commis des erreurs matérielles dans la définition des zones éligibles en ce qui concerne certaines communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten die paar' ->

Date index: 2023-05-16
w