Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten een hele reeks garanties hadden " (Nederlands → Frans) :

De donoren en de Wereldbank hebben met de DRC autoriteiten een hele reeks maatregelen afgesproken (in de vorm van een matrix) waarop concrete vooruitgang moest geboekt worden op het vlak van goed bestuur.

Les donateurs et la Banque mondiale ont convenu avec les autorités de la RDC de toute une série de mesures (sous la forme d'une tableau) qui devaient permettre d'enregistrer des avancées sur le plan de la bonne gouvernance.


De donoren en de Wereldbank hebben met de DRC autoriteiten een hele reeks maatregelen afgesproken (in de vorm van een matrix) waarop concrete vooruitgang moest geboekt worden op het vlak van goed bestuur.

Les donateurs et la Banque mondiale ont convenu avec les autorités de la RDC de toute une série de mesures (sous la forme d'une tableau) qui devaient permettre d'enregistrer des avancées sur le plan de la bonne gouvernance.


Maar deze werden pas toegekend nadat de autoriteiten een hele reeks garanties hadden gegeven dat de rechten van minderheden gerespecteerd zouden worden, dat er een einde zou komen aan marteling en mishandeling en dat men iets ging doen aan de schendingen van de mensenrechten, die goed gedocumenteerd zijn.

Pourtant, les Jeux n’avaient été octroyés qu’après l’assurance par les autorités chinoises du respect des droits des minorités, de la fin des actes de tortures et des mauvais traitements et d’une réponse aux cas avérés de violations des droits de l’homme.


Deze bevoegde autoriteiten zijn veelvuldig. Het ontwerp integreert immers de bevoegdheid van het parket, van de jeugdrechtbank, de sociale diensten die een maatschappelijk onderzoek dienen uit te voeren, de gemeenschapsdiensten die een advies dienen te geven, enz. Er zullen dus een hele reeks autoriteiten optreden om te bepalen of een bepaalde persoon geschikt is om ouder te zijn.

Le projet parle en effet de la compétence du parquet, de celle du tribunal de la jeunesse, de celle des services sociaux qui doivent effectuer une enquête sociale, de celle des services des communautés qui doivent rendre un avis, etc.


Daarnaast werd een hele reeks wetsontwerpen en wetsvoorstellen aangenomen die rechtstreeks of onrechtstreeks te maken hadden met het statuut en met de rechten van het kind.

En outre, une série de projets et de propositions de loi ont été adoptés qui, directement ou indirectement, touchent au statut et aux droits des enfants.


4. merkt naar aanleiding van de intrede van twee nieuwe partijen in het Oekraïense parlement met name op dat de kiezers een reële mogelijkheid hadden om tussen een hele reeks kandidaten en partijen te kiezen en op de dag van de verkiezingen hun stem vrij konden uitbrengen; merkt bijgevolg op dat het Oekraïense volk de echte winnaar van de parlementsverkiezingen was, aangezien het zijn stemrecht heeft uitgeoefend en duidelijk zijn politieke wil te kennen heeft gegeven;

4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;


Ik heb met het Duitse ministerie van Gezondheid en andere instanties een hele reeks gesprekken gevoerd, die telkens een vaag en vrijblijvend karakter hadden.

À plusieurs reprises, j’ai discuté avec le ministre allemand de la santé et d’autres représentants gouvernementaux, mais les discussions sont restées très vagues et informes.


De duistere kant van de zaak en de schendingen van de mensenrechten zijn uitermate reëel als het gaat om persvrijheid, gelijkheid van mannen en vrouwen, vrijheid van meningsuiting, minderheidsrechten. Daarom is Turkije ook veroordeeld door het Europese Hof voor de rechten van de mens, waar ook Turkse burgers en minderheden een beroep op hadden gedaan wegens schending van het recht op leven, wegens onmenselijke en vernederende behandelingen en een hele reeks ...[+++]ere schendingen.

Le côté obscur du pays et les violations des droits de l’homme sont bien réels en matière de liberté de la presse, d’égalité sexuelle, de liberté d’expression et de droits des minorités. C’est précisément pour cette raison que la Cour européenne des droits de l’homme a condamné la Turquie à la suite de plaintes déposées par des citoyens turcs et des minorités pour violations du droit à la vie, traitements inhumains et dégradants et toute une série d’autres violations.


Ten derde bevatte de ontwerp-Grondwet allerlei plannen inzake een gemeenschappelijke defensie, gemeenschappelijk buitenlands beleid en een hele reeks andere plannen die er absoluut niet in hadden moeten staan.

Troisièmement, le projet de Constitution comprenait toutes sortes de projets concernant la défense commune, une politique étrangère commune et tout un tas d’autres questions qui n’auraient absolument pas dû être soulevées dans ce contexte.


Wij hadden daarom een hele reeks amendementen ingediend.

C'est pourquoi nous avions déposé une série d'amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten een hele reeks garanties hadden' ->

Date index: 2022-05-06
w