Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten er terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes










samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verwachting zal de ICANN met de steun van het GAC in staat zijn oplossingen te vinden voor die paar resterende problemen op dit gebied, zonder dat de autoriteiten moeten optreden ten aanzien van de operationele autonomie die de meeste ccTLD-registries terecht genieten.

L'ICANN, avec l'aide du GAC, devrait être en mesure de favoriser l'émergence de solutions à quelques-uns des problèmes en suspens à cet égard, sans que cela n'affecte trop l'autonomie de fonctionnement dont bénéficient à juste titre la plupart des registres ccTLD.


Zoals het geachte lid terecht aangeeft, komt aan de deelstatelijke autoriteiten toe om controles te organiseren in ongezonde woningen, waar deze feiten kunnen voorvallen.

Comme l'honorable membre l'indique à juste titre, il revient aux autorités des entités fédérées d'organiser des contrôles dans des habitations insalubres, où ces faits peuvent avoir lieu.


Om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer zij van mening zijn dat hun rechten zijn geschonden, werkt de Commissie samen met de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de Europese instanties.

La Commission œuvre avec les autorités compétentes aux niveaux national, régional et local, ainsi qu'au niveau de l'UE, à une meilleure information des citoyens au sujet de leurs droits fondamentaux et des interlocuteurs et services en mesure de les aider s'ils estiment que leurs droits ont été enfreints.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie @NeelieKroesEU: "Lokale autoriteiten, regio's, geëngageerde voorvechters van breedband: ze kunnen allemaal bij ons terecht voor hulp.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne (@NeelieKroesEU), a déclaré à ce sujet: «Si vous êtes une collectivité locale, une région ou un militant engagé en faveur du haut débit, nous sommes à votre disposition!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie werkt ook samen met de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de Europese instanties om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer zij van mening zijn dat hun rechten zijn geschonden.

La Commission œuvre avec les autorités nationales compétentes aux niveaux national, régional et local, ainsi qu'au niveau de l'UE, afin d'améliorer l'information des citoyens au sujet de leurs droits fondamentaux et des instances à consulter pour trouver de l'aide s'ils estiment que leurs droits ont été enfreints.


7. dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan, het begrip „de dood verdienen” te schrappen uit het herziene wetboek van strafrecht dat op dit moment in het Iraanse parlement wordt behandeld; acht het zeer verontrustend dat het bestaan van fatwas waarin wordt opgeroepen een bepaalde persoon te doden, als verdediging kan worden aangevoerd door personen die voor een Iraans gerecht wegens moord terecht staan, op grond dat het slacht ...[+++]

7. invite instamment les autorités iraniennes à supprimer le concept de personnes «méritant la mort» du code pénal révisé actuellement à l'examen au parlement iranien; redoute vivement que l'existence de fatwas appelant au meurtre d'une personne puisse être utilisée comme une défense devant les tribunaux iraniens par des personnes accusées de meurtre, au motif que la victime «méritait de mourir»; invite instamment les autorités iraniennes à veiller à ce que toute personne soupçonnée d'encourager, de préparer, de commettre ou d'aider un meurtre, que celui-ci ait lieu en Iran ou ailleurs, soit traduite en justice au cours d'un procès qui ...[+++]


De Maltese autoriteiten hebben terecht en overeenkomstig het beleid van de EU de poging om goederen te transporteren naar Iran verijdeld.

Les autorités maltaises ont, à juste titre et conformément à la politique de l’UE, empêché que la tentative de transport se poursuive vers l’Iran.


De Maltese autoriteiten hebben terecht en overeenkomstig het beleid van de EU de poging om goederen te transporteren naar Iran verijdeld.

Les autorités maltaises ont, à juste titre et conformément à la politique de l’UE, empêché que la tentative de transport se poursuive vers l’Iran.


De rapporteur veroordeelt de Turkse autoriteiten terecht omdat zij de vakbondsvrijheid niet eerbiedigen en levert terecht kritiek op het verloop van het proces tegen Leyla Zana en andere Turkse afgevaardigden van Koerdische origine.

Le rapporteur a raison de condamner l’échec des autorités turques à respecter la liberté syndicale et de critiquer les progrès dans le procès de Leyla Zana et d’autres députés turcs d’origine kurde.


Na de stortregens hebben lokale autoriteiten circa 12.000 inwoners geëvacueerd uit de vallei van de Paute die gelegen is op een hoogte van 2.300 m, en waarin het water van de twee stuwmeren terecht zal komen, zodat grote oppervlakten landbouwgrond blank zullen komen te staan en de infrastructuur beschadigd zal worden.

Suite aux pluies diluviennes, les autorités locales évacuent quelque 12.000 habitants de la vallée du Rio Paute, située à 2.300 m. d'altitude et dans laquelle se déverseront les eaux des lacs de retenue, inondant de grandes étendues de culture et endommageant des infrastructures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten er terecht' ->

Date index: 2022-10-21
w