Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten erkende producenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect verhandeld op een door de bevoegde autoriteiten erkende geregelde markt

titre négocié sur le marché réglementé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 48 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de in bijlage XII vermelde derde landen waarvan de geboden bijzondere garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder ...[+++]

1. Sont considérés comme attestation ou rapport d’analyse établis par les organismes et laboratoires figurant dans la liste visée à l’article 48 les documents V I 1 établis par les producteurs de vin installés dans les pays tiers figurant à l’annexe XII dont la Communauté a accepté les garanties particulières, à condition que ces producteurs aient reçu un agrément individuel des autorités compétentes desdits pays tiers et soient soumis à leur contrôle.


De Franse autoriteiten hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief verduidelijkt dat de bedragen in verband met eventuele terugbetalingen aan producenten die hun referentiehoeveelheid hebben overschreden, geïnd worden bij de bron en dus rechtstreeks worden afgetrokken van het bedrag van de heffing die wordt vastgesteld aan het einde van het verkoopseizoen, en dat dit retrocessiemechanisme dat wordt ingezet als aftrek van de door de producent verschuldigde heffing in geval van overschrijding, behoort tot de verplichtingen van ...[+++]

Dans la lettre communiquée par courriel du 18 février 2013, les autorités françaises précisent que les montants relatifs aux éventuels remboursements dus aux producteurs ayant dépassé leur quantité de référence sont prélevés à la source et donc directement déduits du montant de la taxe arrêté en fin de campagne, et que ce mécanisme de rétrocession intervenant en déduction de la taxe due par le producteur en situation de dépassement figure parmi les obligations des acheteurs agréés, en vertu des articles 65 et 85 du règlement (CE) no 1 ...[+++]


3. Producenten die geen lid van een erkende producentenorganisatie zijn en geen contract met een erkende producentenorganisatie hebben gesloten, vragen met het oog op de toepassing van de artikelen 4 en 6 bij de door de lidstaten aangewezen bevoegde autoriteiten van de lidstaten zelf de betaling van de financiële bijstand van de Unie aan.

3. Les producteurs non-membres d'une organisation de producteurs reconnue et n'ayant pas signé de contrat avec une organisation de producteurs reconnue demandent eux-mêmes aux autorités compétentes des États membres, avant la date indiquée au paragraphe 1, le versement de l'aide financière de l'Union aux fins de l'application des articles 4 et 6.


In de periode van 2002 tot en met 2006 wordt een financiële steun toegekend aan door de bevoegde autoriteiten erkende producenten en producentengroeperingen of -organisaties die een algemeen programma uitvoeren voor ondersteuning van de productie en de afzet op de Canarische eilanden van lokale producten in de veehouderijsector, met name wordt aandacht besteed aan de sector schapen- en geitenhouderij en aan zijn belangrijkste product, namelijk kaas.

Pendant la période 2002 à 2006 , une aide financière est octroyée aux producteurs, aux groupements ou organisations de producteurs reconnus par les autorités compétentes, qui réalisent un programme global de soutien des activités de production et de commercialisation de produits locaux dans le secteur de l'élevage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode van 2001 tot en met 2005 wordt een financiële steun toegekend aan door de bevoegde autoriteiten erkende producenten en producentengroeperingen of -organisaties die een algemeen programma uitvoeren voor ondersteuning van de productie en de afzet in de sector schapen- en geitenhouderij en van zijn belangrijkste product, namelijk kaas, op de Canarische eilanden.

Pendant la période 2001 à 2005 , une aide financière est octroyée aux producteurs, aux groupements ou organisations de producteurs reconnus par les autorités compétentes, qui réalisent un programme global de soutien des activités de production et de commercialisation dans le secteur de l'élevage ovin et/ou caprin et de sa principale production le fromage aux îles Canaries.


3. De leden 1 en 2 zijn echter niet van toepassing in geval van overmacht en in deugdelijk gemotiveerde en door de bevoegde autoriteiten erkende gevallen die tijdelijk de productiecapaciteit van de betrokken producenten beïnvloeden.

3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas en cas de force majeure ou dans des situations dûment justifiées affectant temporairement la capacité de production des producteurs et reconnues comme telles par l'autorité compétente.


3. De leden 1 en 2 zijn echter niet van toepassing in geval van overmacht en in deugdelijk gemotiveerde en door de bevoegde autoriteiten erkende gevallen die tijdelijk de productiecapaciteit van de betrokken producenten beïnvloeden.

3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas en cas de force majeure ou dans des situations dûment justifiées affectant temporairement la capacité de production des producteurs et reconnues comme telles par l'autorité compétente.


Deze steunregeling is gebaseerd op contracten tussen enerzijds de producenten die zich verenigd hebben in producentenorganisaties die erkend zijn uit hoofde van Verordening nr. 2200/96 en anderzijds de door de bevoegde autoriteiten erkende verwerkende bedrijven.

Ce régime d’aide se fonde sur des contrats liant, d’une part, les producteurs organisés en organisations des producteurs (OP) reconnues au titre du règlement 2200/96 et, d’autre part, des transformateurs agréés par les autorités compétentes.


Volgens de Griekse autoriteiten heeft deze groep producenten, die in 1997 erkend is als producentenorganisatie, nooit voldaan aan de erkenningscriteria die zijn vastgelegd in de communautaire regelgeving.

Selon les autorités grecques, ce groupement de producteurs, reconnu en 1997 comme organisation de producteurs, n’a jamais rempli les critères de reconnaissance fixés par la réglementation communautaire.


1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 29 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de derde landen welke in bijlage IX zijn vermeld en waarvan de geboden bijzondere zekerheden door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder ...[+++]

1. Sont considérés comme attestation ou bulletin d'analyse établis par les organismes et laboratoires figurant sur la liste visée à l'article 29 les documents V I 1 établis par les producteurs de ce vin installés dans les pays tiers figurant à l'annexe IX dont les garanties particulières offertes ont été acceptées par la Communauté, à condition que ces producteurs aient été agréés individuellement par les autorités compétentes desdits pays tiers et soient soumis au contrôle de ces autorités.




D'autres ont cherché : autoriteiten erkende producenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten erkende producenten' ->

Date index: 2022-12-03
w