Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten hebben gevraagd " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat regelmatig gevallen worden gemeld van de beperking van het recht van werkers om onafhankelijke vakbonden op te richten en van represailles en intimidatie tegen diegenen die trachten zich te organiseren of te staken; overwegende dat het feit dat werkgevers er niet in slagen onafhankelijke vakbonden te erkennen en met hen te onderhandelen, een bron is van aanzienlijke sociale spanningen; overwegende dat de toezichthoudende instanties van de IAO herhaaldelijk aan de Egyptische autoriteiten hebben gevraagd ervoor te zorgen dat de nationale wetgeving in overeenstemming is met de verdragen van de IAO, onder andere door een ...[+++]

M. considérant qu'il est fait régulièrement mention de restrictions au droit des travailleurs de créer des syndicats indépendants ainsi que de représailles et d'actes d'intimidation contre ceux qui cherchent à s'organiser et à faire la grève; considérant que le refus des employeurs de reconnaître les syndicats indépendants ou de négocier avec eux constitue une source de vives tensions sociales; considérant que les organes de surveillance de l'OIT ont demandé aux autorités égyptiennes de garantir la conformité de la législation nationale avec les conventions de l'OIT, notamment en mettant fin à l'institutionnalisation d'un système syndi ...[+++]


De Palestijnse autoriteiten hebben, bij mijn weten, geen aanvraag tot toetreding als waarnemer bij de Raad van Europa gevraagd.

Les autorités palestiniennes n'ont, à ma connaissance, pas formulé de demande d'adhésion en tant qu'observateur au Conseil de l'Europe.


De Italiaanse autoriteiten hebben tot nog toe geen extra noodfinanciering gevraagd naar aanleiding van de recente gebeurtenissen.

À ce jour, les autorités italiennes n’ont pas introduit de demande supplémentaire d'aide financière d’urgence à la lumière des événements récents.


De European Games Developer Federation (EGDF) en de International Social Games Association (ISGA), die eveneens ontwikkelaars en platforms van spelletjes vertegenwoordigen, raakten begin 2014 op de hoogte van het gemeenschappelijk CPC-standpunt en hebben gevraagd bij de discussies met de CPC-autoriteiten te worden betrokken.

La European Games Developer Federation (EGDF) et la International Social Games Association (ISGA), représentant également des créateurs et des plateformes de jeux, ont été informées de la position commune du CPC début 2014 et ont été invités à prendre part aux discussions en cours avec les autorités CPC.


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - de identiteit van de persoon waarop de controle en het onderzoek betrekking hebben; - de periode waarop ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


Bepaalde rechten waarom we bij de Chinese autoriteiten hebben gevraagd, zijn al toegezegd of staan in de Chinese grondwet, net als bepaalde rechten van minderheden.

Certains droits que nous avons demandés aux responsables chinois sont en fait déjà garantis ou mentionnés dans leur Constitution, au même titre que certains droits des minorités.


15. steunt EUJUST LEX; stelt vast dat de Iraakse autoriteiten hebben gevraagd om de missie te verlengen tot na het einde van haar huidige mandaat en de inhoud van de gegeven opleiding uit te breiden; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om de missie te verlengen tot na het einde van haar huidige mandaat en de opleiding uit te breiden met forensisch politieonderzoek;

15. soutient EUJUST LEX; observe que les autorités irakiennes ont demandé d'étendre cette mission au-delà de la fin de son mandat actuel et d'élargir le champ de la formation dispensée; demande instamment à la Commission et au Conseil de prolonger cette mission après la fin de son mandat actuel et d'élargir le domaine de la formation dispensée à l'expertise médico-légale;


15. steunt EUJUST LEX; stelt vast dat de Iraakse autoriteiten hebben gevraagd om de missie te verlengen tot na het einde van haar huidige mandaat en de inhoud van de gegeven opleiding uit te breiden; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om de missie te verlengen tot na het einde van haar huidige mandaat en de opleiding uit te breiden met forensisch politieonderzoek;

15. soutient EUJUST LEX; observe que les autorités irakiennes ont demandé d'étendre cette mission au-delà de la fin de son mandat actuel et d'élargir le champ de la formation dispensée; demande instamment à la Commission et au Conseil de prolonger cette mission après la fin de son mandat actuel et d'élargir le domaine de la formation dispensée à l'expertise médico-légale;


13. steunt de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak (EUJUST LEX); stelt vast dat de Iraakse autoriteiten hebben gevraagd om de missie te verlengen tot na het einde van haar huidige mandaat en de inhoud van de gegeven opleiding uit te breiden; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om de missie te verlengen tot na het einde van haar huidige mandaat en de opleiding uit te breiden met forensisch politieonderzoek;

13. soutient la mission intégrée "État de droit" de l'Union européenne pour l'Iraq (mission EUJUST LEX); observe que les autorités iraquiennes ont demandé d'étendre cette mission au-delà de la fin de son mandat actuel et d'élargir le champ de la formation apportée; demande instamment à la Commission et au Conseil de prolonger cette mission après la fin de son mandat actuel et d'élargir le champ de la formation apportée à l'expertise médico‑légale;


Fetakaas is daarvan een duidelijke illustratie : de benaming "Feta" is een traditionele benaming waarvan de Griekse autoriteiten de registratie hebben gevraagd op basis van een dossier waaruit blijkt dat de in bovengenoemde verordening vastgestelde voorwaarden voor de erkenning van de benaming van oorsprong vervuld zijn.

Le cas du fromage Feta illustre bien cette confusion: la dénomination "Feta" est une dénomination traditionnelle demandée pour enregistrement par les autorités helléniques avec à l'appui un dossier justifiant les conditions d'une appellation d'origine conformément aux exigences du règlement.


w