Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten hebben opmerkelijke inspanningen geleverd » (Néerlandais → Français) :

Domus Medica en de Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG) hebben al inspanningen geleverd om duidelijke richtlijnen tot stand te brengen hoe een (huis)arts mishandeling kan opsporen en hoe hij vervolgens dient op te treden.

Domus Medica et la Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG) ont déjà fourni des efforts afin d'arriver à des directives claires quant à la manière dont un médecin (généraliste) peut détecter un cas de maltraitance et dont il doit agir par la suite.


In de loop van de legislatuur 1995-1996 werd door de minister van Buitenlandse Zaken, binnen de federale regering coördinator voor de ratificatie van de internationale verdragen die de federale Staat ondertekent, en door de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden opmerkelijke inspanningen geleverd met het oog op een versnelling van het ratificatieproces van internationale verdragen en met het oog op een kwalitatieve aanpak ervan.

Au cours de la législature 1995-1996, le ministre des Affaires étrangères ­ qui coordonne la ratification des conventions internationales signées par l'État fédéral ­ ainsi que la commission des Affaires étrangères, ont déployé des efforts remarquables en vue d'accélérer la procédure de ratification des conventions internationales et en vue de les examiner convenablement.


Zowel het departement van Buitenlandse Zaken als het departement van Justitie en tal van NGO's hebben vele inspanningen geleverd om informatie te verspreiden, maar deze inspanningen zouden een meer constant karakter moeten krijgen.

Tant le département des Affaires étrangères que celui de la Justice et de nombreuses ONG ont consenti de gros efforts pour diffuser des informations, mais ces efforts devraient revêtir un caractère encore plus constant.


De heer Jan Fischer, eerste minister, en zijn voorganger hebben veel inspanningen geleverd om het project van het Oostelijk Partnerschap te realiseren.

M. Jan Fischer, premier ministre, et son prédécesseur ont multiplié les efforts pour réaliser le projet de Partenariat oriental.


Alle Europese landen hebben grote inspanningen geleverd op het gebied van de opleiding van hun magistraten, het ene door een school op te richten, het andere een instituut. Het zijn organen die de hele opleiding van de magistraten tijdens hun loopbaan managen en volgen.

Tous les pays européens ont consenti de gros efforts dans le domaine de la formation de leurs magistrats en créant l'un une école, l'autre un Institut, qui sont des organismes qui gèrent et suivent l'entièreté de la formation des magistrats au cours de leur carrière.


Het Vlaams, Waals en Brussels Gewest hebben belangrijke inspanningen geleverd op dit gebied.

Les régions flamande, wallonne et bruxelloise ont d'ailleurs fait des efforts importants dans ce domaine.


In het verleden hebben de politiezones reeds inspanningen geleverd om de onthaalfunctie te optimaliseren rekening houdend uiteraard met de beschikbare middelen en met de bestaande of geplande infrastructuur.

Dans le passé les zones de police ont déjà fourni des efforts pour optimaliser la fonctionnalité d'accueil en tenant compte évidemment des moyens disponibles et de l'infrastructure existante ou planifiée.


Zo blijkt dat de Albanese autoriteiten het afgelopen jaar sterke inspanningen hebben geleverd om de problematiek van bloedwraak verder aan te pakken.

Il s'avère notamment que les autorités albanaises ont fourni d'importants efforts l'année dernière pour s'attaquer davantage à la problématique de la vendetta.


Over het vorige meerjarenprogramma (2007-2012) concludeerde de Europese rekenkamer dat de Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma goed uit te voeren.

Pour le programme pluriannuel précédent (2007-2012), la Cour des Comptes européenne a conclu que la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) avaient consenti des efforts considérables pour mener à bien le programme malgré les circonstances difficiles.


Gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrusting van zeeschepen moeten marktdeelnemers, op verzoek, aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie kunnen mededelen: a) welke marktdeelnemer een product aan hen heeft geleverd; b) aan welke marktdeelnemer zij een product hebben ...[+++]

Pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés, les opérateurs économiques communiquent, si la demande en est faite, aux agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi qu'aux autorités nationales compétentes des Etats membres le nom: a) de tout opérateur économique qui leur a fourni un produit; b) de tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.


w