Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Fenomeen
Fenomeen
Fenomeen van de wachtlijst
Gangreenvan Raynaud
Immunitair fenomeen bij de voortplanting
Nationale autoriteiten
Subcultureel fenomeen
Verschijnsel
Ziektevan Raynaud

Traduction de «autoriteiten het fenomeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]






fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)




immunitair fenomeen bij de voortplanting

phénomène immunitaire lié à la procréation




fenomeen (secundair)van Raynaud | gangreenvan Raynaud | ziektevan Raynaud

Gangrène | Maladie | Phénomène (secondaire) | de Raynaud


Argyll-Robertson-fenomeen of pupil, bij syfilis (A52.1)

Signe d'Argyll Robertson (syphilitique) (A52.1+)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk te kunnen beschikken over de noodzakelijke informatie aangaande de manier waarop de betrokken autoriteiten het fenomeen van de discriminatie aanpakken en of ze met kennis zaken een analyse uitvoeren van de vermeende gevallen van discriminatie.

Il importe de pouvoir disposer des informations nécessaires sur la manière dont les autorités concernées abordent le phénomène de discrimination et si elles font, en connaissance de cause, une analyse de la discrimination supposée.


Het administratieve aspect is daarom niet minder belangrijk. De vermelding van de verstoting op een Belgische identiteitskaart geeft de indruk dat de Belgische autoriteiten dit fenomeen gedogen en dat is onaanvaardbaar.

Mais la facette administrative n'en est pas moins importante : la seule mention de la répudiation sur une carte d'identité belge suffit à susciter l'impression que les autorités belges couvrent ce phénomène, ce qui est inacceptable.


Het administratieve aspect is daarom niet minder belangrijk. De vermelding van de verstoting op een Belgische identiteitskaart geeft de indruk dat de Belgische autoriteiten dit fenomeen gedogen en dat is onaanvaardbaar.

Mais la facette administrative n'en est pas moins importante : la seule mention de la répudiation sur une carte d'identité belge suffit à susciter l'impression que les autorités belges couvrent ce phénomène, ce qui est inacceptable.


vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; biedt vakbonden en andere belanghebbenden de mogelijkheid klacht in te dienen en/of ...[+++]

permet aux travailleurs détachés et aux entreprises de mieux connaître leurs droits et leurs obligations; améliore la coopération entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement; lutte contre le phénomène des sociétés «boîtes aux lettres» qui utilisent le détachement pour contourner la loi; définit les responsabilités des États membres en matière de vérification du respect des règles relatives au détachement de travailleurs; établit des exigences pour les entreprises détachant des travailleurs en vue d’accroître la transparence des informations et des inspections; habilite les syndicats et les autres parties à d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter het symbool geworden van onverdraagzaamheid tegenover homoseksuelen, een fenomeen dat in het land overigens hand over hand toeneemt en ondanks internationale druk door de plaatselijke autoriteiten wordt voorgesteld als een maatschappelijke keuze.

Une intolérance galopante érigée comme un choix de société par les autorités de ce pays, et ce, malgré la pression internationale.


Via de belangrijkste assen werd gestreefd naar een professionalisering van de ontmanteling van illegale cannabisplantages door de verschillende, soms overtollige, initiatieven te identificeren en te coördineren; door de gevaren en moeilijkheden eigen aan de cannabisteelt te identificeren en door de gepaste antwoorden voor te stellen; door voortdurend de verschillende gerechtelijke en politionele autoriteiten te sensibiliseren voor het georganiseerde en lucratieve karakter van cannabisplantages, evenals voor de noodzaak om de verschillende vertakkingen van het fenomeen te onderz ...[+++]

Les axes principaux visaient à professionnaliser le démantèlement des cultures illégales de cannabis en identifiant et coordonnant les différentes initiatives parfois redondantes; en identifiant les dangers et difficultés spécifiques à la culture et en proposant les réponses y adaptées; en sensibilisant en permanence les différentes autorités judiciaires ou de police au caractère organisée et lucratif des plantations de cannabis et aux nécessité d’enquêter les différentes ramifications du phénomène, si besoin en concertation avec les autorités néerlandaises, en développant les partenariats de nature à faciliter la détection des plantat ...[+++]


72. constateert met grote bezorgdheid dat slavernij nog altijd voorkomt in de bredere Sahelregio, waarbij grote aantallen mensen in Mali, Niger en elders gedwongen arbeid verrichten; spoort de verantwoordelijke nationale en internationale autoriteiten aan om in dit verband actie te ondernemen door toe te zien op een behoorlijke uitvoering van de bestaande wetgeving die slavernij verbiedt en strafbaar stelt, met speciale aandacht voor de positie en kwetsbaarheid van vrouwen en meisjes; spoort de autoriteiten aan programma’s te ontwikkelen die onder meer tot doel hebben slachtoffers bij te staan bij hun rehabilitatie en re-integratie, ge ...[+++]

72. note avec beaucoup d'inquiétude que l'esclavage persiste dans l'ensemble du Sahel, avec un grand nombre de personnes soumises au travail forcé au Mali, au Niger et ailleurs; exhorte les autorités compétentes au niveau national et international à prendre des mesures à ce sujet, en surveillant l'application de la législation existante, qui interdit et pénalise l'esclavage, et en prêtant une attention particulière à la situation et à la vulnérabilité des femmes et des jeunes filles; encourage l'élaboration, par les autorités, de pr ...[+++]


73. constateert met grote bezorgdheid dat slavernij nog altijd voorkomt in de bredere Sahelregio, waarbij grote aantallen mensen in Mali, Niger en elders gedwongen arbeid verrichten; spoort de verantwoordelijke nationale en internationale autoriteiten aan om in dit verband actie te ondernemen door toe te zien op een behoorlijke uitvoering van de bestaande wetgeving die slavernij verbiedt en strafbaar stelt, met speciale aandacht voor de positie en kwetsbaarheid van vrouwen en meisjes; spoort de autoriteiten aan programma’s te ontwikkelen die onder meer tot doel hebben slachtoffers bij te staan bij hun rehabilitatie en re-integratie, ge ...[+++]

73. note avec beaucoup d'inquiétude que l'esclavage persiste dans l'ensemble du Sahel, avec un grand nombre de personnes soumises au travail forcé au Mali, au Niger et ailleurs; exhorte les autorités compétentes au niveau national et international à prendre des mesures à ce sujet, en surveillant l'application de la législation existante, qui interdit et pénalise l'esclavage, et en prêtant une attention particulière à la situation et à la vulnérabilité des femmes et des jeunes filles; encourage l'élaboration, par les autorités, de pr ...[+++]


Hiervoor moeten de autoriteiten het fenomeen van mensensmokkel en mensenhandel beter onderkennen en hun activiteiten verbeteren om de slachtoffers van mensenhandel te beschermen.

Pour cela, les autorités doivent reconnaître le phénomène de l’entrée en fraude et de la traite d’êtres humains et accroître leurs efforts pour protéger les victimes de cette traite.


Waarom hebben niet alle gebruikers van e-banking van bij de eerste hackinggolf in augustus 2011 een officiële waarschuwing ontvangen van de autoriteiten die moeten beletten dat het fenomeen zich uitbreidt?

Pourquoi l'ensemble des utilisateurs de l'e-banking n'ont-ils pas fait l'objet immédiatement, dès la première vague de piratage en août 2011, d'une mise en garde en bonne et due forme par les autorités concernées pour éviter la propagation du phénomène ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten het fenomeen' ->

Date index: 2022-01-19
w