Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten kunnen beschikken » (Néerlandais → Français) :

-1 ter. De lidstaten dienen tevens te beschikken over mechanismen aan de hand waarvan de bevoegde autoriteiten kunnen beschikken over een mechanisme voor het identificeren van goederen zonder voorafgaande kennisgeving aan de eigenaar.

-1 ter. Les États membres disposent également de mécanismes fournissant aux autorités compétentes un moyen d'identifier des biens sans notification préalable au propriétaire.


-1 bis. De lidstaten dienen tevens te beschikken over mechanismen aan de hand waarvan de bevoegde autoriteiten kunnen beschikken over een mechanisme voor het identificeren van goederen zonder voorafgaande kennisgeving aan de eigenaar.

-1 bis. Les États membres disposent également de mécanismes fournissant aux autorités compétentes un moyen d'identifier des biens sans notification préalable au propriétaire.


1. Aan onderdanen van een overeenkomstsluitende partij die in het land waar zij hun woonplaats hebben geen economische activiteit uitoefenen, en die niet beschikken over een verblijfsvergunning krachtens andere bepalingen van de onderhavige Overeenkomst, wordt een verblijfsvergunning verleend met een geldigheidsduur van ten minste vijf jaar, mits zij bij de bevoegde nationale autoriteiten kunnen aantonen dat zij voor zichzelf en hun gezinsleden beschikken over :

1. Une personne ressortissante d'une partie contractante n'exerçant pas d'activité économique dans l'État de résidence et qui ne bénéficie pas d'un droit de séjour en vertu d'autres dispositions du présent accord reçoit un titre de séjour d'une durée de cinq ans au moins, à condition qu'elle prouve aux autorités nationales compétentes qu'elle dispose pour elle-même et les membres de sa famille :


1. Aan onderdanen van een overeenkomstsluitende partij die in het land waar zij hun woonplaats hebben geen economische activiteit uitoefenen, en die niet beschikken over een verblijfsvergunning krachtens andere bepalingen van de onderhavige Overeenkomst, wordt een verblijfsvergunning verleend met een geldigheidsduur van ten minste vijf jaar, mits zij bij de bevoegde nationale autoriteiten kunnen aantonen dat zij voor zichzelf en hun gezinsleden beschikken over :

1. Une personne ressortissante d'une partie contractante n'exerçant pas d'activité économique dans l'État de résidence et qui ne bénéficie pas d'un droit de séjour en vertu d'autres dispositions du présent accord reçoit un titre de séjour d'une durée de cinq ans au moins, à condition qu'elle prouve aux autorités nationales compétentes qu'elle dispose pour elle-même et les membres de sa famille :


Om de rechterlijke organisatie van de vereiste expertise te voorzien, zullen de Colleges kunnen beschikken over een ondersteunende dienst die bestaat uit deskundigen, op wie ook de gerechtelijke autoriteiten een beroep kunnen doen.

Afin d'octroyer l'expertise nécessaire à l'organisation judiciaire, les collèges se verront doter d'un service d'appui composé d'experts, auquel les autorités judiciaires pourront également faire appel.


Om de rechterlijke organisatie van de vereiste expertise te voorzien, zullen de Colleges kunnen beschikken over een ondersteunende dienst die bestaat uit deskundigen, op wie ook de gerechtelijke autoriteiten een beroep kunnen doen.

Afin d'octroyer l'expertise nécessaire à l'organisation judiciaire, les collèges se verront doter d'un service d'appui composé d'experts, auquel les autorités judiciaires pourront également faire appel.


Verder werden er een aantal thematische gidsen uitgegeven en binnenkort zullen de lokale autoriteiten over een methode voor de identificatie van de risico's kunnen beschikken.

En outre, une série de guides thématiques ont été publiés et les autorités locales pourront disposer prochainement d'une méthode d'identification des risques.


63. dringt erop aan dat vertragingen bij het opstarten van programma's worden vermeden en pleit meer in het algemeen voor een sneller verloop van besluitvormings- en evaluatieprocessen; benadrukt dat dit met name voor mkb-bedrijven van bijzonder groot belang is; dringt er tevens op aan dat de technische apparatuur waarover de bevoegde administratieve autoriteiten kunnen beschikken, wordt verbeterd en dat deze autoriteiten nauwer met elkaar contact onderhouden, dat de publicatievoorschriften worden versoepeld en dat de termijnen voor aanbestedingen en het indienen van aanvragen aanzienlijk worden verkort; verzoekt de Commissie na te ga ...[+++]

63. demande d'éviter tout retard lors du lancement des programmes, et demande fondamentalement d'accélérer les processus de décision et d'évaluation; souligne que ceci revêt une grande importance en particulier pour les petites et moyennes entreprises; prie également d'améliorer l'équipement technique des différentes administrations concernées, de veiller à une interconnection plus étroite entre elles, de réduire les obligations de publication et de raccourcir sensiblement les délais des appels d'offres et de remise des demandes; demande à la Commission d'évaluer si des zones pilotes peuvent être créées afin de tester les nouvelles ré ...[+++]


Indien nieuwe wetenschappelijke informatie de noodzaak aantoont van verdere maatregelen ter beperking van de stof op de markt, moeten de autoriteiten kunnen beschikken over een dergelijke procedure.

Si de nouvelles informations scientifiques apparaissent, montrant la nécessité de plus larges mesures visant à renforcer les restrictions à l'égard d'une substance, le processus de restriction devrait être accessible aux autorités.


Op grond van de in het laatste jaarverslag van de Commissie over fraudebestrijding geconstateerde opmars van de georganiseerde misdaad op het gebied van fraude die ten laste komt van de Gemeenschapsbegroting, is nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de UCLAF noodzakelijk, zodat de justitiële autoriteiten kunnen beschikken over volledige informatie en daardoor gerichter en efficiënter kunnen opereren.

Les derniers rapports annuels de la Commission sur la lutte contre la fraude font état d'une avancée de la criminalité organisée dans le domaine de la fraude au détriment de la Communauté. Aussi convient-il que les États membres et l'UCLAF coopèrent étroitement entre eux, afin que, se fondant sur une information complète, les enquêtes des autorités de répression deviennent plus ciblées et plus efficaces.


w