Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden

Traduction de «autoriteiten moeten gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten

Groupe de travail Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationale actoren, zoals sociale partners, dienen hun rol te blijven spelen overeenkomstig de vaste praktijk in elke lidstaat, maar zij zouden de adviezen van de betrokken autoriteiten moeten gebruiken bij loononderhandelingen.

Les acteurs nationaux, tels que les partenaires sociaux, devraient continuer à jouer leur rôle conformément aux pratiques établies dans chaque État membre, mais ils devraient tenir compte de l’avis des autorités de la compétitivité lors des négociations sur les salaires.


De nationale autoriteiten moeten de operationele programma's met maatregelen waarvoor zij de subsidie willen gebruiken overeenkomstig de door de Raad van ministers van de EU en het Europese Parlement vastgestelde verordeningen ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.

Conformément aux termes des règlements adoptés par le Conseil des ministres de l’Union européenne et le Parlement européen, les autorités nationales doivent transmettre pour approbation par la Commission leur programme opérationnel d’utilisation des financements de l’IEJ.


De bevoegde autoriteiten moeten het handboek gebruiken.

Les autorités compétentes devraient utiliser le manuel.


Krachtens Verordening (EG) nr. 1966/2006 van de Raad moeten nadere voorschriften worden vastgesteld betreffende de formaten die de bevoegde nationale autoriteiten moeten gebruiken voor de uitwisseling van informatie met het oog op controles en inspecties in de visserijsector.

Le règlement (CE) no 1966/2006 du Conseil prévoit l'adoption des modalités d'établissement des formats applicables par les États membres pour l'échange d'informations à des fins de contrôle et d'inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als k ...[+++]

K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétroliers du pays une occas ...[+++]


K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als ...[+++]

K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétroliers du pays une occa ...[+++]


Om eenvormige voorwaarden voor de toepassing van dit lid te garanderen, stelt de EIOPA ontwerpen van technische uitvoeringsnormen op inzake de procedures die de bevoegde autoriteiten moeten volgen en de formulieren en templates die zij moeten gebruiken bij het bijwerken van relevante informatie en het toezenden ervan aan de EIOPA.

Afin d’assurer des conditions uniformes d’application du présent paragraphe, l’AEAPP élabore des projets de normes techniques d’exécution précisant les procédures à suivre et les formats et modèles à utiliser par les autorités compétentes pour la transmission des informations pertinentes à l’AEAPP et leur mise à jour.


- De plaatselijke autoriteiten moeten ook overwegen glasvezelnetwerken te gebruiken die zijn of worden aangelegd om openbare voorzieningen te koppelen (scholen, bibliotheken, ziekenhuizen) om hogesnelheidsaansluitingen naar niet-aangesloten gemeenschappen[18] te brengen.

- Les autorités locales devraient également envisager la possibilité d'utiliser des réseaux centraux en fibre qui ont été ou sont construits pour relier les organismes publics (établissements scolaires, bibliothèques, cliniques) afin d'équiper des communautés isolées de connexions à haut débit[18].


Artikel 10 van de SCB-verordening voorziet in de ontwikkeling van een IT-tool die de autoriteiten moeten gebruiken voor de uitwisseling van informatie.

L'article 10 du règlement CPC prévoit l'élaboration d'un outil informatique destiné à être utilisé par les autorités pour échanger des informations.


Om te bereiken dat de Europese Instellingen en de nationale autoriteiten hun middelen tot maximaal wederzijds voordeel en in een gunstige kosten- batenverhouding kunnen gebruiken, zal de nadruk evenwel moeten worden gelegd op wat absoluut relevant is voor de wettigheid en de regelmatigheid van verrichtingen in het kader van de Europese begroting.

Toutefois, pour que les institutions européennes et les autorités nationales exploitent leurs ressources d'une manière aussi efficace et mutuellement avantageuse que possible, il faudra mettre l'accent sur ce qui a trait directement à la légalité et à la régularité des opérations spécifiques du budget européen.




D'autres ont cherché : autoriteiten moeten gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten moeten gebruiken' ->

Date index: 2021-01-13
w