Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten over dit thema inleidende besprekingen gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent onder meer dat de Commissie de voorbije maanden besprekingen heeft gevoerd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere belanghebbenden en dat zij een aantal bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten over hun beleidsprioriteiten.

Ces changements ont notamment eu pour effet qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et a organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin de débattre de leurs priorités politiques.


Nadat wij gisterenavond vorderingen hebben gemaakt met betrekking tot de bankenunie en andere onderwerpen, hebben wij vandaag besprekingen gevoerd over twee thema's: groei en werkgelegenheid, en het buitenlands beleid.

Suite aux avancées réalisées hier soir sur l'union bancaire et sur d'autres sujets, aujourd'hui nous avons eu une discussion consacrée à deux thèmes: la croissance et l'emploi, et la politique étrangère.


De rapporteur stelt het onderhandelingsteam van tevoren op de hoogte van eventuele bilaterale besprekingen die met de Commissie of het voorzitterschap van de Raad zullen worden gevoerd, brengt verslag uit over de behandelde thema's en deelt eventuele voorstellen of stukken rond.

Le rapporteur informe préalablement l'équipe de négociation de toute discussion bilatérale devant avoir lieu avec la Commission ou la présidence du Conseil, et il rend compte des sujets examinés et fait circuler toute proposition ou tout document.


Momenteel worden tussen de Poolse autoriteiten en ambtenaren van de Commissie technische besprekingen gevoerd over de mogelijkheid om op de werven van Gdynia en Szczecin de “Olympic Airways-oplossing” in praktijk te brengen.

Des discussions techniques sur l’éventuelle mise en œuvre d’une «solution Olympic Airways» pour les chantiers navals de Gdynia et Szczecin sont en cours entre les autorités polonaises et les représentants de la Commission.


Kan de Commissie de notulen verstrekken van de besprekingen die zij op 6 oktober 2008 met de Iranese autoriteiten heeft gevoerd over de meest efficiënte methoden om de Iranese oppositie te bestrijden?

La Commission peut-elle fournir le procès-verbal de la réunion qu’elle a tenue avec les autorités iraniennes le 6 octobre 2008 sur la façon la plus efficace de réprimer l’opposition iranienne?


5. vraagt de Israëlische autoriteiten met het oog op de komende parlementsverkiezingen om onmiddellijk te aanvaarden dat er besprekingen gevoerd worden over redelijke voorwaarden waaronder de Palestijnen in Oost-Jeruzalem hun stem kunnen uitbrengen, vooral voor wat betreft de algemene inschrijving op de kiezerslijsten en de inrichting van stembureaus;

5. demande aux autorités israéliennes, dans la perspective des élections législatives d'accepter immédiatement des discussions sur le moyen d'octroyer aux Palestiniens de Jérusalem‑Est des conditions de vote appropriées, en particulier en ce qui concerne un système d'enregistrement universel des électeurs et la mise en place de bureaux de vote;


Het standpunt van de Europese Unie ten aanzien van de tweede zitting van de Raad voor de mensenrechten is dat het zeer positief was dat er besprekingen werden gevoerd over bepaalde thema's en landensituaties, in het kader van de ‘speciale procedures’, en met het mensenrechtenorgaan van de Verenigde Naties.

S’agissant de la deuxième session du Conseil des droits de l’homme, les discussions sur des situations relatives à certaines questions comme à certains pays dans le contexte des procédures spéciales et avec l’organe des Nations unies pour les droits de l’homme constituent une avancée très positive.


"De Raad neemt akte van de voortgang van de besprekingen die tussen de Commissie en de lidstaten worden gevoerd ingevolge de conclusies van de Raad van 21 juni 1999 over het thema "Toerisme en werkgelegenheid".

"Le Conseil prend acte de l'évolution des travaux menés entre la Commission et les États membres, à la suite des conclusions du Conseil du 21 juin 1999 sur le thème " Tourisme et Emploi ".


Overwegende dat Oekraïne met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming heeft bereikt over een samenhangend geheel van stabilisatie- en beleidshervormingsmaatregelen, die worden ondersteund door een trekking in het kader van de ,,systemic transformation facility'' van het IMF; dat deze faciliteit op 26 oktober 1994 door de Board van het IMF is goedgekeurd en dat nadere besprekingen worden gevoerd tussen de Oekraïense autoriteiten en het IMF over een programma ...[+++]

considérant que l'Ukraine est convenue avec le Fonds monétaire international (FMI) d'un important ensemble de mesures de stabilisation et de réforme qui sera soutenu par un tirage dans le cadre de la facilité pour la transformation systémique du FMI; que ces arrangements ont été approuvés, le 26 octobre 1994, par le conseil d'administration du FMI et que des pourparlers sont en cours entre les autorités ukrainiennes et le FMI en ce qui concerne un programme macroéconomique d'ajustement et de réforme qui ferait l'objet d'un accord de ...[+++]


In de laatste Samenwerkingsraad EG/Israël in Brussel op 1 februari 1993 werd de toezegging om de overeenkomst bij te werken door beide partijen opnieuw gedaan; in december 1992 en maart 1993 werden door de Commissie en de Israëlische autoriteiten over dit thema inleidende besprekingen gevoerd.

Lors du dernier Conseil de coopération CE/Israël tenu à Bruxelles le 1er février 1993, les deux parties ont réaffirmé l'engagement de mettre l'accord à jour; des conversations exploratoires ont eu lieu entre la Commission et les autorités israéliennes à ce sujet en décembre 1992 et mars 1993.


w