Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten wordt binnen acht werkdagen » (Néerlandais → Français) :

Door die autoriteiten wordt binnen acht werkdagen na ontvangst van het gemotiveerde verzoek een vervangende kaart verstrekt.

Ces autorités fournissent une carte de remplacement dans un délai de huit jours ouvrables suivant la réception par celles-ci d’une demande circonstanciée à cet effet.


Door die autoriteiten wordt binnen acht werkdagen na ontvangst van het gemotiveerde verzoek een vervangende kaart verstrekt.

Ces autorités fournissent une carte de remplacement dans un délai de huit jours ouvrables suivant la réception par celles-ci d’une demande circonstanciée à cet effet.


1° in paragraaf 5, worden de woorden "of, in voorkomend geval, van de realiteit van het effectieve vertrek naar het buitenland," ingevoegd tussen de woorden "of die in België van verblijfplaats verandert" en de woorden "wordt uitgevoerd door de lokale overheid", worden de woorden "binnen acht werkdagen" vervangen door de woorden "binnen de vijftien werkdagen" en worden de woorden "binnen twintig dagen" vervange ...[+++]

1° au paragraphe 5, les mots « ou, le cas échéant, de la réalité du départ effectif pour l'étranger, » sont insérés entre les mots « ou changeant de résidence en Belgique » et les mots « fait l'objet d'une enquête », les mots « dans les huit jours ouvrables » sont remplacés par les mots « dans les quinze jours ouvrables » et les mots « dans les vingt jours qui suivent » sont remplacés par les mots « dans le mois qui suit »;


Wanneer de Commissie niet binnen acht werkdagen na de kennisgeving door de Autoriteit bezwaar maakt tegen de verlenging, wordt de in lid 1 bedoelde termijn van negen maanden automatisch met die aanvullende termijn verlengd.

Si la Commission ne fait pas objection à cette prolongation dans les huit jours ouvrables suivant l'information faite par l'Autorité, le délai de neuf mois prévu au paragraphe 1 est automatiquement prolongé de la durée du délai supplémentaire.


Wanneer de Commissie niet binnen acht werkdagen na de kennisgeving door de Autoriteit bezwaar maakt tegen de verlenging, wordt de in lid 1 bedoelde termijn van zes maanden automatisch met die aanvullende termijn verlengd.

Si la Commission ne fait pas objection à la prolongation dans les huit jours ouvrables suivant l'information faite par l'Autorité, le délai de six mois prévu au paragraphe 1 est automatiquement prolongé de la durée du délai supplémentaire.


1. Een product waarvan de autoriteiten die belast zijn met de controle aan de buitengrenzen krachtens artikel 27 de vrijgave hebben opgeschort, wordt vrijgegeven wanneer deze autoriteiten niet binnen drie werkdagen na de opschorting van de vrijgave in kennis zijn gesteld van maatregelen van de markttoezichtautoriteiten, mits alle andere aan het vrijgeven verbonden voorwaarden en formaliteiten zijn vervuld.

1. Un produit dont la mainlevée a été suspendue par les autorités chargées des contrôles aux frontières extérieures conformément à l'article 27 est mis en libre pratique si, dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la suspension de la mainlevée, ces autorités n'ont pas été informées de mesures d'intervention prises par les autorités de surveillance du marché, et pour autant que toutes les autres conditions et formalités de mise en libre pratique aient été respectées.


Binnen acht werkdagen na de bekendmaking van de beslissing van de Commissie deelt de bevoegde autoriteit aan de Commissie de hoeveelheden mee waarvoor de aanvragers hun aanvraag hebben ingetrokken en de zekerheid is vrijgegeven.

L’autorité compétente communique à la Commission, dans les huit jours ouvrables suivant la publication de la décision de la Commission, les quantités auxquelles les demandeurs ont renoncé et pour lesquelles les garanties ont été libérées.


Gesteld dat de Commissie met minder dan een derde van de leden aanwezig vergadert, moeten de adviezen en voorstellen opnieuw ter stemming worden voorgelegd, wanneer binnen acht werkdagen volgend op de verzending van de notulen van de vergadering acht leden van de Commissie die zich voor de eerste vergadering verontschuldigden, dit vragen.

Dans l'hypothèse où la Commission siège avec moins du tiers de ses membres, les avis et propositions adoptés doivent être soumis à un nouveau vote si, dans les huit jours ouvrables qui suivent l'envoi du procès-verbal de la séance, la demande en est faite par cinq membres de la Commission préalablement excusés lors de la première réunion.


Art. 8. De voorzitter van de commissie bedoeld in artikel 2 deelt bij een ter post aangetekend schrijven, binnen acht werkdagen na het einde van de telverrichtingen en uiterlijk binnen de acht dagen na indeling van de betrokken instelling bij de autonome overheidsbedrijven aan de voorzitter van de raad van bestuur van het autonoom overheidsbedrijf mede op welk procentueel aandeel van de vakbondsvertegenwoordiging in het paritair comité elke representatieve vakorganisatie aanspraak kan maken.

Art. 8. Le président de la commission visée à l'article 2 communique, par lettre recommandée à la poste, dans les huit jours ouvrables de la fin des opérations de comptage et au plus tard dans les huit jours à dater du classement de l'organisme concerné parmi les entreprises publiques autonomes, au président du conseil d'administration de l'entreprise publique autonome de quel pourcentage de la représentation syndicale à la commission paritaire chaque organisation syndicale représentative peut se prévaloir.


In dat geval brengt de Commissie de Lid-Staten schriftelijk op de hoogte. Deze kunnen binnen acht werkdagen na deze kennisgeving hun mening schriftelijk kenbaar maken dan wel om mondeling overleg verzoeken, dat door de voorzitter wordt geregeld voor zover dit mondeling overleg kan plaatsvinden binnen een termijn die het mogelijk maakt de in deze verordening vastgestelde termijnen aan te houden.

Dans ce cas, la Commission informe par écrit les États membres qui, dans un délai de huit jours ouvrables à partir de cette information, peuvent exprimer leur avis par écrit ou demander une consultation orale que le président organisera, si elle peut avoir lieu dans les délais qui permettent de respecter ceux qui sont fixés dans le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten wordt binnen acht werkdagen' ->

Date index: 2022-07-07
w