Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten zouden projecten moeten opzetten " (Nederlands → Frans) :

Regionale en lokale autoriteiten zouden projecten moeten opzetten die de verwezenlijking van Lissabon dichterbij brengen.

Les autorités régionales et locales devraient concevoir des projets nous rapprochant de l'ambition que nous avons définie à Lisbonne.


c) Voor de regio's die voor steun in aanmerking komen, zouden ontwikkelingsstrategieën moeten worden opgezet en de autoriteiten in de Phare-landen zouden officieel en stelselmatig in kennis moeten worden gesteld van de projecten die de Commissie ter financiering heeft geselecteerd (zie paragraaf 9).

c) des stratégies de développement pour les régions éligibles devraient être définies et les autorités des pays Phare devraient être officiellement et systématiquement informées des projets que la Commission a sélectionnés en vue de leur financement (point 9).


Nationale en regionale autoriteiten zouden gebruik moeten maken van de mogelijkheden in het kader van het structuurfondsprogramma om de ontwikkeling van de nodige ondersteunende infrastructuur, technologieën en registers te ondersteunen.

Les autorités nationales et régionales devraient utiliser les possibilités offertes par le programme des fonds structurels pour soutenir le développement des infrastructures d'appui, des technologies et des référentiels nécessaires.


Publieke autoriteiten zouden richtsnoeren moeten ontwikkelen voor de kwaliteitsgarantie van open en online onderwijs en voor de bevordering van een optimaal gebruik van ICT in het hoger onderwijs.

Les pouvoirs publics devraient élaborer des lignes directrices destinées à garantir la qualité de l'apprentissage ouvert en ligne et à promouvoir l’excellence dans l’utilisation des TIC dans l’enseignement supérieur.


Nationale autoriteiten zouden nauwer moeten samenwerken met Eurojust om de wederzijdse erkenning van beslissingen tot bevriezing en confiscatie te vereenvoudigen.

Les autorités nationales devraient associer davantage Eurojust à leur travail, afin de faciliter la reconnaissance mutuelle des décisions de gel et de confiscation.


Zo zouden begunstigden bijvoorbeeld sneller moeten worden terugbetaald, zouden er uniforme auditregels voor grensoverschrijdende projecten moeten komen en zouden de regels voor projecten die hun eigen inkomsten genereren, moeten worden versimpeld.

Celle-ci pourrait consister notamment à réduire les délais de remboursement pour les bénéficiaires, à établir un seul ensemble de règles communes en matière d'audit des projets transfrontaliers et à simplifier les règles pour les projets générateurs de recettes.


De voor de lopende grote projecten op het gebied van vervoer en energie verantwoordelijke autoriteiten zouden de behoeften aan telecommunicatie-infrastructuur moeten inventariseren en passende maatregelen moeten nemen op het gebied van planning en begroting, rekening houdend met de bestaande infrastructuur.

Les autorités responsables des grands projets en cours en matière de transport et d'énergie devraient prendre en compte les besoins en infrastructures de télécommunication et prendre les mesures appropriées en matière de planification et de budget en tenant compte des infrastructures existantes.


(8) In hoofdstuk 28 van Agenda 21, waarvan het Protocol in 1992 op de Top van Rio is ondertekend, wordt bepaald dat de meeste plaatselijke overheden in ieder land een proces van consultatie van hun bevolking zouden moeten opzetten en overeenstemming zouden moeten bereiken over een lokale Agenda 21 voor de gemeenschap.

(8) Le chapitre 28 de l'Action 21, qui a fait l'objet du protocole signé au sommet de la terre à Rio en 1992, prévoit que la plupart des collectivités locales de tous les pays devraient mettre en place un mécanisme de consultation de la population et parvenir à un consensus sur une Action locale 21 pour la collectivité.


Ook zullen zij gemeenschappelijke administratieve structuren moeten opzetten voor de uitwerking van die programma's, de begeleiding, de selectie van de projecten, het overkoepelende beheer, de coördinatie en het toezicht op de uitvoering.

Les régions et territoires concernés devront également mettre en place des structures administratives communes pour assurer l'élaboration de ces programmes, l'animation, la sélection des opérations, la gestion d'ensemble, la coordination et le suivi de la mise en oeuvre de la programmation.


Kindveiliger auto's, duurzamere heupprotheses, snellere microbiologische proeven, veiliger diagnoseapparatuur: dat en meer zouden de eerste 44 projecten moeten opleveren die door de Europese Unie zijn goedgekeurd als onderdeel van het nieuwe programma inzake "normalisatie, metingen en proeven".

Améliorer la sécurité des enfants dans les voitures, prolonger la durée de vie des prothèses de la hanche, accélérer les tests d'activité microbiologique, élaborer des appareils permettant d'établir des diagnostics plus sûrs.Ce ne sont là que quelques-uns des résultats qu'on attend des quarante-quatre premiers projets approuvés par la Commission européenne dans le cadre du programme européen de recherche dans le domaine de la normalisation, des mesures et des essais.


w