Specifieke tegemoetkomingsvoorwaarden : a) Voor bijkomende of aanvullende zetels achteraan in een personenwagen wordt het tegemoetkomingsb
edrag van " AWIPH" enkel toegekend als die zetels en de verbouwingen die nodig zijn om ze te installeren verantwoord zijn voor het vervoer van de in de rolstoel zittende aanvrager. b) Voor speciaal ontworpen autozetels- of kussens maakt de aanvrager gebruik van een rolstoel waarvoor de verplichte gezondheidszorgenverzekering tussenbeide is gekomen of hij vertoont ernstige moeilijkheden om te blijven zitten in een gewone autozetel of om te gaan zitten en recht te staan zonder bijst
...[+++]and en/of om de hendels van de gebruikelijke autozetel te verzetten.Conditions spécifiques d'intervention : a) Pour les sièges arrière complémentaires ou supplémentaires dans une voiture, le montant d'interv
ention de l'AWIPH n'est accordé que si ceux-ci et les modifications nécessaires pour leur installation sont justifiés par le transport du demandeur installé dans la voiturette. b) Pour les sièges et coussins de voitures conçus spécialement, le demandeur soit fait usage d'une voiturette pour laquelle l'assurance soins de santé obligatoire est intervenue, soit présente des difficultés graves pour rester assis sur un siège de voiture ordinaire ou pour s'asseoir et se mettre debout sans l'aide sollicitée
...[+++]et/ou pour manipuler les commandes du siège ordinaire.