Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayatollah » (Néerlandais → Français) :

Ondanks dit heeft Ayatollah Khamenei nogmaals zijn steun aan Rouhani gegeven, maar er wel op gewezen dat het akkoord een compromis moet zijn dat de belangen van Iran niet schaadt.

En dépit de ces critiques, l'ayatollah Khamenei a une nouvelle fois assuré Rouhani de son appui, tout en précisant que l'accord devait être un compromis et qu'il ne devait pas nuire aux intérêts de l'Iran.


Dit brengt met zich mee dat de schuld van seksuele misbruiken moet gezocht worden bij het vrouwelijke slachtoffer, of zoals de beroemde ayatollah Rafsanjani geciteerd wordt in « Price of Honor » van Jan Goodwin : « Het is de plicht van vrouwen om hun hoofd te bedekken, omdat het haar van vrouwen vibraties uitstraalt die mannen opwinden, misleiden en corrumperen ».

Il s'ensuit que la responsabilité des abus sexuels doit être recherchée du côté des femmes qui en sont les victimes, et, pour reprendre les termes du célèbre ayatollah Rafsandjani cités dans l'ouvrage « Price of Honor » de Jan Goodwin: « les femmes ont le devoir de se couvrir la tête, parce qu'il émane de leurs cheveux des vibrations qui excitent les hommes, les abusent et les corrompent».


Mensen willen misschien vrijheid maar « de » islam (de ayatollahs in Iran en de Moslimbroeders in Egypte) zal anders beschikken.

Certes, la population aspire à la liberté, mais l'Islam (les ayatollahs en Iran et les Frères musulmans en Égypte) en décidera autrement.


Kritische analisten stellen dat vijf kandidaten qua standpunten zeer dicht staan bij de conservatieve Ayatollah Ali Khamenei en dat geen enkele kandidaat voor grondige hervormingen staat.

Des analystes critiques constatent que les positions de cinq de ces candidats sont très proches de celles de l'ayatollah conservateur Ali Khamenei et qu'aucun n'est partisan de réformes fondamentales.


De nieuwe president zal enkel de bevelen van Ayatollah Khamenei opvolgen, stellen ze, omdat Khamenei de buitenlandse betrekkingen, het nucleaire programma en de nationale veiligheid beheerst.

Selon eux, le nouveau président ne fera que suivre les ordres de l'ayatollah Khamenei, lequel a la haute main sur les relations extérieures, le programme nucléaire et la sécurité nationale.


H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende dat de sjiitische religieuze leider ayatollah al-Sistani alle Iraakse partijen heeft opgeroepen met spoed ...[+++]

H. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le Premier ministre Nouri Al-Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que le gouvernement en place n'est pas parvenu à fonder une société véritablement plurielle en Iraq; que de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de Premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernement véritablement ouvert à la diversité; que le chef religieux chiite, l'ayatollah Al-Sistani, a invité tous les protagonistes à parvenir d'urgence à un consensus sur un gouvernement de cette nature, inv ...[+++]


F. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nuri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat in het licht van de cruciale uitdagingen waar Irak voor staat, zoals het offensief van de IS en de dreigende stemming van de Koerden over onafhankelijkheid, en gezien het feit dat de regering-al-Maliki er niet in slaagt op inclusieve en tolerante wijze te regeren, steeds vaker de oproep aan al-Maliki weerklinkt geen derde ambtstermijn als premier te ambiëren en in de plaats daarvan een daadwerkelijk inclusieve regering te vormen; overwegende dat de sjiitische religieuze leider ayatollah ...[+++]

F. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que, compte tenu des enjeux décisifs auxquels est confronté l'Iraq, tels que l'offensive de l'État islamique et l'imminence du référendum sur l'indépendance du Kurdistan, et étant donné l'incapacité du gouvernement de Nouri Al-Maliki de rassembler toutes les communautés et de mener une politique de tolérance, de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernement véritablement ouvert à la diversité; que le chef religieux chiite, l' ...[+++]


4. betreurt het gebrek aan rechtvaardigheid en transparantie van de rechtsgang in Iran ten zeerste en roept de Iraanse autoriteiten ertoe op garant te staan voor een eerlijke en open rechtsbedeling en -praktijk; appelleert aan het hoofd van de Iraanse rechterlijke macht, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, om een onafhankelijke commissie op te richten voor het instellen van een onderzoek naar de vervolging van mensenrechtenadvocaten en om alle functionarissen die aan illegale procedures hebben meegewerkt ter verantwoording te roepen;

4. déplore profondément le manque d'impartialité et de transparence de la procédure judiciaire en Iran et invite les autorités iraniennes à faire respecter l'équité de la procédure dans la loi et dans la pratique; appelle l'ayatollah Sadegh Amoli Larijani, chef du pouvoir judiciaire iranien, à charger une commission indépendante d'examiner les poursuites engagées à l'encontre des avocats défenseurs des droits de l'homme et à obliger les hauts fonctionnaires ayant participé à des procédures illégales à rendre compte de leurs actes;


H. overwegende dat agenten van de Iraanse inlichtingendienst op 12 januari 2010 in Qom ayatollah Mohammed Taqi Khalaji opgepakt hebben, wiens zoon, Mehdi Khalaji, geleerde is bij het Washington Institute for Near East Policy, en overwegende dat ayatollah Khalaji op 19 januari 2010 overgebracht is naar de Evin-gevangenis in Teheran en daar in eenzame opsluiting wordt gehouden,

H. considérant que, le 12 janvier 2010, des agents du ministère iranien du renseignement ont procédé à l'arrestation, dans la ville de Qom, de l'ayatollah Mohammad Taqi Khalaji, qui se trouve être le père de Mehdi Khalaji, chercheur au Washington Institute for Near East Policy, et que, le 19 janvier 2010, il a été transféré en isolement dans la prison d'Evin, à Téhéran,


Ahmadinejad moet rekening houden met Ayatollah Khomenei, het Iraanse parlement dat zeer kritisch kan zijn ten aanzien van de president, de « Expediency Council » van rivaal Rafsanjani.

Ahmadinejad doit en effet compter avec : le Guide Suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei; le Parlement iranien, majoritairement conservateur, certes, mais parfois très critique à son égard des décisions du président iranien; le Conseil de Discernement (Expediency Council) dirigé par son rival Rafsanjani.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ayatollah' ->

Date index: 2023-05-10
w