Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADB
APPU
AsDB
Aziatisch gebak
Aziatisch land
Aziatische Ontwikkelingsbank
Aziatische Parlementaire Unie
Aziatische intergouvernementele organisatie
Aziatische organisatie
Aziatische regionale organisatie
DAE
Dynamische Aziatische Economieën
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
Lokale economieën steunen
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Zuidoost-Aziatisch land

Traduction de «aziatische economieën » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dynamische Aziatische Economieën | DAE [Abbr.]

Economies asiatiques dynamiques | EAD [Abbr.]


Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum des économies majeures | Forum des économies majeures sur l’énergie et le climat | Forum des principales économies sur l'énergie et le climat | FEM [Abbr.] | MEF [Abbr.]


Aziatische organisatie [ Aziatische intergouvernementele organisatie | Aziatische regionale organisatie ]

organisation asiatique [ organisation intergouvernementale asiatique | organisation régionale asiatique ]


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


Aziatische Ontwikkelingsbank [ ADB | AsDB ]

Banque asiatique de développement [ BASD ]


Delegatie voor de betrekkingen met de Zuidoost-Aziatische landen en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN)

Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE)


lokale economieën steunen

soutenir l’économie locale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Aziatische economieën hebben harde lessen getrokken uit de Aziatische financiële crisis van de jaren negentig.

Les économies asiatiques ont tiré les leçons qui s'imposaient de la crise financière asiatique des années nonante.


De Aziatische economieën hebben harde lessen getrokken uit de Aziatische financiële crisis van de jaren negentig.

Les économies asiatiques ont tiré les leçons qui s'imposaient de la crise financière asiatique des années nonante.


In Japan is er reeds een vrij groot risico op een stagnatie, of zelfs een achteruitgang van het BNP. De verwachte terugval van de Japanse uitvoer naar de Aziatische economieën in moeilijkheden en de noodzaak om deze economieën financieel te steunen, komen bovenop de andere hoofdbrekens waarmee de Japanse leiders hebben af te rekenen.

Le Japon est en outre dès à présent soumis à un risque relativement important de stagnation, voire même de recul, de son P.N.B. Le recul attendu des exportations japonaises à destination des économies asiatiques en difficulté et la nécessité de soutenir financièrement ces économies prennent le dessus sur les autres ennuis auxquels sont confrontés les dirigeants japonais.


— de maatregelen ter vermindering van de overheidsuitgaven die het IMF in de ontwikkelingslanden eist op het gebied van de sociale zekerheid, de ontwikkeling van nijverheid en landbouw en van de infrastructuur (energie, transport en communicatie) hebben rampzalige gevolgen gehad voor de levensomstandigheden van de armen en de middenklasse en hebben de economische prestatie op lange termijn van die landen in gevaar gebracht, zoals blijkt uit de gevolgen van het aanpassingsbeleid dat het fonds de Aziatische economieën heeft opgelegd na de financiële crisis van 1998,

— les mesures de réduction des dépenses publiques exigées par le FMI dans les pays en développement en matière de sécurité sociale, de développement industriel et agricole et d'infrastructures (énergie, transport et communications) ont eu des effets désastreux sur les conditions de vie des pauvres et des classes moyennes et ont mis en péril la performance économique de ces pays sur le long terme, comme en témoignent les conséquences des politiques d'ajustement imposées par le Fonds aux économies asiatiques, suite à la crise financière de 1998,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus de Europese economie die ruimschoots benadeeld werd door de wereldwijde aanpassing, zodat zij ook slechts weinig gegroeid is in verhouding tot de Aziatische economieën.

C'est donc l'économie européenne qui a été la grande victime de l'ajustement mondial. D'où une croissance européenne très réduite par rapport aux économies asiatiques.


op te merken dat, hoewel Maleisië ontegenzeggelijk een van de meest succesvolle Zuid-Aziatische economieën is, het land geleidelijk moet gaan investeren in de verwerving van academische en wetenschappelijke kennis om een hogere levensstandaard te bereiken en een sterk ontwikkeld land te worden; de inspanningen voor meer universitaire uitwisselingen en samenwerking te ondersteunen door middel van het "Erasmus Mundus"-programma en het MYEULINK-project, en voor te stellen de uitwisselingen in twee richtingen te laten verlopen; nauwere culturele samenwerking aan te moedigen, onder andere door het Europese publiek kennis te laten maken met ...[+++]

exprimer le point de vue selon lequel, alors que la Malaisie est sans doute l'une des économies les plus florissantes d'Asie du Sud-Est, elle a besoin d'investir progressivement dans le développement des connaissances universitaires et scientifiques pour être en mesure d'accroître son niveau de vie et de devenir un pays fortement développé; soutenir la poursuite de l'amélioration des échanges et de la coopération universitaires au travers du programme Erasmus Mundus et du projet MYEULINK, et suggérer que les échanges soient réciproques; encourager une coopération culturelle plus étroite, y compris par la diffusion de la culture malaisi ...[+++]


43. onderstreept het onevenwichtige karakter van sommige Centraal-Aziatische economieën die al te zeer vertrouwen op grondstoffen en is van oordeel dat diversificatie een belangrijk doel is voor de middellange en lange termijn; stelt in dit verband vast dat het investeringsprogramma voor Centraal-Azië belangrijk is en dringt erop aan dat dit in alle vijf de landen wordt toegepast;

43. souligne la nature déséquilibrée de certaines économies centrasiatiques reposant excessivement sur les ressources naturelles et considère la diversification comme un objectif essentiel à moyen terme et à long terme pour la région; note à cet égard l'importance du programme Central Asia INVEST et préconise sa mise en œuvre dans les cinq pays;


42. neemt met verontrusting kennis van de negatieve gevolgen die de wereldwijde financiële crisis heeft voor Centraal-Azië en van de toenemende armoede; is van oordeel dat economische welvaart voorwaarde is voor een gezond maatschappelijk en politiek leven en dat de EU zich in het kader van haar strategie voor de regio in belangrijke mate met de ontwikkeling van de Centraal-Aziatische economieën moet bezighouden; dringt aan op meer steun voor armoedebestrijdingsprogramma's en wijst op het belang van investeringen van de EIB;

42. se préoccupe des effets négatifs de la crise financière mondiale observés en Asie centrale et des niveaux de pauvreté de plus en plus élevés; est d'avis que la santé sociale et politique d'un pays dépend de sa prospérité économique et que l'Union doit œuvrer à l'épanouissement des économies centrasiatiques comme enjeu majeur de sa stratégie pour la région; appelle à accroître le soutien aux programmes de réduction de la pauvreté et note l'importance de l'investissement de la BEI;


15. is bezorgd dat het huidige gebrek aan ambitie zou kunnen resulteren in lagere investeringsniveaus en de relatieve stagnatie van Europese economieën ten opzichte van Aziatische economieën;

15. se dit préoccupé du fait que le manque actuel d'ambition pourrait se traduire par de faibles niveaux d'investissement et une stagnation relative des économies européennes par rapport aux économies asiatiques;


39. is van mening dat de EMU-beleidsagenda onder andere zal worden bepaald door de uitdagingen in verband met de opkomende Aziatische economieën; betreurt het gebrek aan vooruitgang bij het verbeteren van de externe vertegenwoordiging van het eurogebied, ondanks de steeds groeiende wereldwijde rol van de euro als reservemunt; benadrukt dat het eurogebied een internationale strategie moet uitwerken die aan de internationale status van zijn munt beantwoordt;

39. est d'avis que les défis posés par les économies asiatiques émergentes ne manqueront pas d'influer sur l'agenda politique de l'UEM; regrette que la représentation extérieure de la zone euro n'ait guère progressé malgré le poids grandissant de l'euro comme monnaie de réserve à l'échelle mondiale; souligne que la zone euro doit se doter d'une stratégie internationale qui soit à la hauteur du statut international de sa monnaie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aziatische economieën' ->

Date index: 2024-12-19
w