Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Autonoom gebied der Azoren
Azoren
Azoren-ziekte
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Vertaling van "azoren zijn aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Autonoom gebied der Azoren | Azoren

Açores | région autonome des Açores


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.




Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | p ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




uit verschillende diensten bestaande groep DOM, TOM, Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, Azoren en Madeira

groupe interservices DOM, TOM, îles Canaries,Ceuta et Melilla, Açores et Madère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige reden waarom ik niet tegen dit verslag heb gestemd is dan ook dat ik het positief acht dat de amendementen met betrekking tot de suikerraffinaderijen op de Azoren zijn aangenomen, waardoor deze activiteit behouden kan worden voor deze regio, waar geen andere belangrijke economische alternatieven voorhanden zijn.

Par conséquent, je n’ai pas voté contre ce rapport parce que je suis favorable aux modifications apportées au raffinage du sucre aux Açores, qui permettront la poursuite de cette activité dans une région qui ne dispose pas d’alternatives économiques majeures.


De Commissie heeft sinds de regeling voor de Azoren geen ander besluit aangenomen betreffende terugvordering van de verleende steun.

Depuis l'arrêt Açores, la Commission n'a adopté aucune décision concernant la question des spécificités régionales.


gezien de Territoriale Agenda van de EU ("de Territoriale Agenda") en het Handvest van Leipzig betreffende duurzame Europese steden ("het Handvest van Leipzig"), beide aangenomen tijdens de informele Raad van ministers bevoegd voor ruimtelijke ordening en stedebouw in Leipzig van 24-25 mei 2007, en het eerste actieprogramma ter uitvoering van de Territoriale Agenda van de Europese Unie, aangenomen tijdens de informele Raad van ministers voor bevoegd voor ruimtelijke ordening en stedebouw in Ponta Delgada (Azoren) ...[+++]

— vu l'agenda territorial de l'Union européenne (ci-après "agenda territorial") et la charte de Leipzig sur la ville européenne durable (ci-après "charte de Leipzig"), qui furent tous deux adoptés lors du Conseil informel des ministres responsables de l'aménagement du territoire et du développement urbain tenu à Leipzig les 24 et 25 mai 2007, et le premier programme d'action pour la mise en œuvre de l'agenda territorial de l'Union européenne adopté lors du Conseil informel des ministres responsables de l'aménagement du territoire et du développement tenu à Ponta Delgada (Açores) les 23 et 24 novembre 2007 (ci-après "premier programme d'a ...[+++]


gezien de Territoriale Agenda van de EU ("de Territoriale Agenda") en het Handvest van Leipzig betreffende duurzame Europese steden ("het Handvest van Leipzig"), beide aangenomen tijdens de informele Raad van ministers bevoegd voor ruimtelijke ordening en stedebouw in Leipzig van 24-25 mei 2007, en het eerste actieprogramma ter uitvoering van de Territoriale Agenda van de Europese Unie, aangenomen tijdens de informele Raad van ministers voor bevoegd voor ruimtelijke ordening en stedebouw in Ponta Delgada (Azoren) ...[+++]

— vu l'agenda territorial de l'Union européenne (ci-après "agenda territorial") et la charte de Leipzig sur la ville européenne durable (ci-après "charte de Leipzig"), qui furent tous deux adoptés lors du Conseil informel des ministres responsables de l'aménagement du territoire et du développement urbain tenu à Leipzig les 24 et 25 mai 2007, et le premier programme d'action pour la mise en œuvre de l'agenda territorial de l'Union européenne adopté lors du Conseil informel des ministres responsables de l'aménagement du territoire et du développement tenu à Ponta Delgada (Açores) les 23 et 24 novembre 2007 (ci-après "premier programme d'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de verordeningen inzake de structuurfondsen en het Cohesiefonds, op 5 en 11 juli 2006 vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad, en de op 6 oktober 2006 door de Raad aangenomen strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013, zullen de prioriteiten van de steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2007-2013, voor de regio de Azoren, worden vastgesteld in het operationele programma waar momenteel aan gewerkt wordt door de Portugese autoriteiten.

Sur base des règlements relatifs aux Fonds structurels et de cohésion, arrêtés par le Parlement et le Conseil le 5 et le 11 juillet 2006 et des orientations stratégiques pour la période 2007-2013 adoptés par le Conseil le 6 octobre 2006 , les priorités d’intervention du Fonds européen de développement régional (FEDER) sur la période 2007-2013 pour la région des Açores seront établies dans le programme opérationnel actuellement en cours de préparation par les autorités portugaises.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot instelling van een regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden en de Franse departementen Guyana en Réunion.

Le Conseil a adopté un règlement instituant un régime de compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricité pour l'écoulement de certains produits de la pêche des Açores, de Madère, des îles Canaries et des départements français de la Guyane et de la Réunion.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen (met onthouding van de Italiaanse delegatie) een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1453/2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr.1600/92 (POSEIMA) met betrekking tot de toepassing van de aanvullende heffing in de sector melk en zuivelproducten op de Azoren (doc. 15194/03).

Le Conseil a adopté à l'unanimité, la délégation italienne s'abstenant, un règlement modifiant le règlement (CE) nº 1453/2001 portant mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des Açores et de Madère et abrogeant le règlement (CEE) nº 1600/92 (Poseima) en ce qui concerne l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers dans les Açores (doc. 15194/03).


De Raad heeft een verordening van de Raad aangenomen tot verlenging van Verordening (EEG) nr. 1657/93 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor een aantal industrieproducten bestemd voor de bevoorrading van de vrije zones van de Azoren en van Madeira, wat betreft de vrije zone van Madeira.

Le Conseil a adopté un règlement du Conseil prorogeant le Règlement (CEE) n° 1657/93 portant suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun sur un certain nombre de produits industriels destinés à équiper les zones franches des Açores et de Madère, en ce qui concerne la zone franche de Madère.


Deze specifieke maatregel is aangenomen op grond van artikel 299, lid 2, van het Verdrag, uit hoofde waarvan de Raad specifieke maatregelen kan aannemen ten gunste van de ultraperifere gebieden van de Unie (de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden).

Cette mesure spécifique est arrêtée sur la base de l'article 299, paragraphe 2, du traité, qui permet au Conseil d'arrêter des mesures spécifiques en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union (départements français d'outre-mer, Açores, Madère et îles Canaries).


De Raad heeft een verordening aangenomen houdende verlenging met een jaar, tot en met 31 december 2002, van de regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de Azoren, Madeira, de Canarische eilanden en de Franse departementen Guyana en Réunion.

Le Conseil a adopté un règlement prolongeant pour une période d'un an, jusqu'au 31 décembre 2002, le régime de compensation des coûts additionnels induits par l'éloignement géographique pour l'écoulement de certains produits de la pêche des Açores, de Madère, des îles Canaries et des départements français de la Guyane et de la Réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azoren zijn aangenomen' ->

Date index: 2023-09-25
w