Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "b-form-i-15 worden vervolledigd " (Nederlands → Frans) :

Die follow-up-gegevens van de rechthebbenden moeten met behulp van formulier(en) B-Form-I-15 worden vervolledigd na 6 en 12 maanden volgend op de ingreep.

Les données de suivi des bénéficiaires doivent être complétées après 6 et 12 mois après l'intervention au moyen du formulaire B-Form-I-15.


Die follow-up-gegevens van de rechthebbenden moeten met behulp van het formulier(en) B-Form-I-12 worden vervolledigd na 6 en 12 maanden volgend op de ingreep.

Les données de suivi des bénéficiaires doivent être complétées après 6 et 12 mois après l'intervention au moyen du formulaire B-Form-I-12.


Die follow-up-gegevens van de patiënten moeten met behulp van het formulier(en) B-Form-I-09 worden vervolledigd na 12 en 24 maanden volgend op de ingreep.

Les données de suivi des patients doivent être complétées après 12 et 24 mois après l'intervention au moyen du formulaire B-Form-I-09.


De Commissie verzoekt alle belanghebbende partijen de vragen in de groenboek, eventueel met extra commentaar, vóór 15 november 2010 te beantwoorden door middel van de vragenlijst die beschikbaar is op het volgende adres: [http ...]

La Commission invite toutes les parties intéressées à répondre aux questions figurant dans le présent livre vert et à formuler toute observation complémentaire pour le 15 novembre 2010, en complétant le questionnaire en ligne disponible à l’adresse [http ...]


Sectie 32 FOD Economie Art. 2. 32.1 De tekst van artikel 2.32.3 van de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2016, wordt als volgt vervolledigd : "Binnen de perken van de betrokken basisallocaties kunnen de volgende toelagen worden toegekend: PROGRAMMA 42/5 - TOELAGEN AAN EXTERNE ORGANISMEN 1) Subsidie aan het Interuniversitair Instituut voor Kernwetenschappen (I.I.K.W.); 2) Subsidie aan onderzoek fusie; 3) Bijdrage van België aan de R. D.-programma's op het gebied van de Energie; 4) ...[+++]

Section 32 SPF Economie Art. 2. 32.1 Le texte de l'article 2.32.3 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2016, est complété comme suit : « Dans les limites des allocations de base concernées, les subventions suivantes peuvent être accordées : PROGRAMME 42/5 - SUBVENTIONS A DES ORGANISMES EXTERNES 1) Subvention à l'Institut interuniversitaire des Sciences nucléaires (I.I.S.N.); 2) Subvention à la recherche dans le domaine de la fusion et recherches connexes; 3) Contribution de la Belgique aux programmes R. D. dans le domaine de l'Energie; 4) Charges incombant à l'Etat belge en vertu de sa participation à l'entreprise commune "Joint European Torus"; 5) Aide économique aux pays de l'E ...[+++]


De aanvragen tot toewijzing van een persoonlijke-assistentiebudget die bij het agentschap worden ingediend vóór 1 april 2016, worden door het agentschap afgehandeld conform de bepalingen van het voormelde besluit van 24 juli 1991 en conform artikel 2, § 2, en artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap als een schriftelijke aanvraag tot toewijzing van een persoonlijke-assistentiebudget als vermeld in artikel 11, eerste lid, van het voormelde besluit van 24 juli 1991 is ingediend vóór 1 april 2016 en de ...[+++]

Les demandes d'attribution d'un budget d'assistance personnelle qui sont introduites auprès de l'agence avant le 1 avril 2016, sont traitées par l'agence conformément aux dispositions de l'arrêté précité du 24 juillet 1991 et conformément à l'article 2, § 2, et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées si une demande écrite d'attribution d'un budget d'assistance personnelle telle que visée à l'article 11, alinéa 1, de l'arrêté précité du 24 juillet 1991 est introduite avant le 1 avril 2016 et la demande est compl ...[+++]


Artikel 1. Artikel 15, § 6, van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervolledigd door het volgende lid :

Article 1. L'article 15, § 6, du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est complété par l'alinéa suivant :


Artikel 1. Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001 betreffende de koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer, geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer 59034/CO/121, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 september 2003, Belgisch Staatsblad van 15 december 2003, wordt vervolledigd met een nieuwe alinea.

Article 1. L'article 2 de la convention collective de travail du 15 juin 2001 relative au rattachement des salaires à l'indice santé, enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro 59034/CO/121, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 septembre 2003, Moniteur belge du 15 décembre 2003, est complété par un nouvel alinéa.


b) tussen 15 september 2009 en 15 december 2009 een aanvraag voor een verblijfsvergunning heeft ingediend bij toepassing van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of in de loop van dezelfde periode een hangende aanvraag heeft vervolledigd op basis van dezelfde wet;

b) a introduit, entre le 15 septembre 2009 et le 15 décembre 2009, une demande d'autorisation de séjour en application de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ou a complété, durant la même période, une demande pendante introduite sur base de la même loi;


Daarnaast, en tevens met het oog op een harmonisatie van de statuten, dienen de regels inzake toezicht op financiële holdings en aanvullend toezicht op gemengde financiële groepen te worden vervolledigd met een uitdrukkelijke verwijzing naar de periodieke informatieverstrekking door de effectieve leiders, naar analogie met artikel 44, tweede lid, van voormelde wet van 22 maart 1993, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2007, en met de overeenkomstige artikelen in de andere toezichtwetten.

Il convient en outre, dans le même souci d'harmonisation des statuts, de compléter les règles relatives au contrôle des compagnies financières et celles relatives à la surveillance complémentaire des groupes financiers mixtes en y intégrant une référence expresse à la communication d'informations périodiques par les dirigeants effectifs, par analogie avec l'article 44, alinéa 2, de la loi du 22 mars 1993 précitée, inséré par la loi du 15 mai 2007, et avec les articles correspondants des autres lois de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b-form-i-15 worden vervolledigd' ->

Date index: 2022-07-31
w