Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk quotum
B-quotum
B.T.W.-controlekantoor
B.T.W.-nummer
Een quotum geheel opvissen
Een quotum opgebruiken
Eerste leerjaar B
Eerste quotum
O Art II
Onthaaljaar
Reizend quotum
Specialisatiequotum
U Art II

Traduction de «b-quotum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum

quota B | quota de spécialisation | quota voyageur


aanvankelijk quotum | eerste quotum

QUOTE-PART initiale


een quotum geheel opvissen | een quotum opgebruiken

épuiser un quota


Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.


Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)

année d'accueil | 1ère B | année B




Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]




Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen

Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo voorzag het besluit van 17 augustus 2010 in een terugbetaling van de heffing over 1 % van het quotum voor alle producenten die hun quotum overschreden, en het besluit van 16 augustus 2011 in een terugbetaling van de heffing over 2 % van het quotum, eveneens voor alle producenten die hun quotum overschreden.

Ainsi, l'arrêté du 17 août 2010 prévoyait un remboursement de la taxe sur 1 % du quota pour tous les producteurs en dépassement de leur quota et l'arrêté du 16 août 2011 , un remboursement de la taxe sur 2 % du quota, également pour tous les producteurs en dépassement de leur quota.


Dit systeem is in het onderhavige geval het systeem dat wordt toegepast voor producenten die hun quotum overschrijden (alle producenten die onder deze categorie vallen, bevinden zich in een feitelijk en juridisch identieke situatie, aangezien zij aan de heffing onderworpen zijn; producenten die hun quotum niet overschreden hebben, bevinden zich daarentegen niet in dezelfde feitelijke en juridische situatie, niet alleen omdat zij binnen de grenzen van hun quotum zijn gebleven, maar ook omdat zij niet aan de heffing onderworpen zijn).

En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur quota, mais aussi parce qu'ils n'ont pas été assujettis à la taxe).


III. - Verhoging van de interne grens en van het quotum van overuren waarvoor de arbeider kan afzien van inhaalrust Art. 3. § 1. Dit hoofdstuk regelt de procedures die gevolgd moeten worden om de interne grens van de arbeidsduur die in de loop van de referteperiode moet worden nageleefd en het quotum van overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust in toepassing van artikel 26bis, § 1bis en § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 te verhogen tot 130 uren of tot 143 uren.

III. - Augmentation de la limite interne et du quota d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération Art. 3. § 1er. Le présent chapitre règle la procédure à suivre pour augmenter la limite interne de la durée du travail à respecter dans le courant d'une période de référence et le quota d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération en application de l'article 26bis, § 1erbis et § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail jusqu'à 130 heures ou jusqu'à 143 heures.


Ter opvolging van de naleving van deze voorwaarde zal het aantal per winkel evenals de ratios ad hoc maandelijks worden meegedeeld aan de ondernemingsraad; 3) het uurvolume van de arbeidsovereenkomsten die een arbeidsduur voorzien van minder dan achttien uur per week, mag de 5 pct. van het volume van de uren die contractueel voorzien zijn in het geheel van de contracten voor onbepaalde duur en van de startbaanovereenkomsten niet overschrijden; 4) een minimum van één arbeidsovereenkomst lager dan achttien uur wordt nochtans gegarandeerd per winkel; 5) het schoonmaakpersoneel wordt niet in rekening genomen voor de berekening van het quotum van 5 pct.; 6) het ...[+++]

Pour le suivi du respect de cette condition, un rapport mensuel avec le nombre par magasin ainsi que les ratios ad hoc sera communiqué au conseil d'entreprise; 3) le volume d'heures prévu aux contrats de travail qui prévoient une durée hebdomadaire inférieure à dix-huit heures ne peut dépasser les 5 p.c. du volume d'heures contractuelles prévu dans l'ensemble des contrats à durée indéterminée et des conventions de premier emploi; 4) un minimum d'un contrat de travail inférieur à dix-huit heures est cependant garanti par magasin; 5) le personnel de nettoyage n'est pas pris en compte pour le calcul du quota de 5 p.c.; 6) le quota de 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is ook het geval voor administratieve en technische agenten van negen landen die minder dan het normale quotum verkrijgen, en voor die van 46 landen die niets verkrijgen, voor de consulaire ambtenaren van vier landen die minder dan het normale quotum verkrijgen en voor die van twee landen die niets verkrijgen, en voor de consulaire bedienden van één land die minder dan het normale quotum verkrijgen en voor die van zeven landen die niets verkrijgen.

Ceci est aussi le cas pour les agents administratifs et techniques de neuf pays qui reçoivent moins que le quota normal et pour ceux de 46 pays qui ne reçoivent rien, pour les fonctionnaires consulaires de quatre pays qui reçoivent moins que le quota normal et ceux de deux pays qui ne reçoivent rien et pour les employés consulaires d'un pays qui reçoivent moins que le quota normal et ceux de sept pays qui ne reçoivent rien.


Bijvoorbeeld : het koninklijk besluit van 2 juni 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel bepaalt een quotum voor vrouwen op de eerste twee niveaus (er zijn vier niveaus : A, B, C en D) bij de federale ambtenaren.

Par exemple: l'arrêté royal du 2 juin 2012 modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État fixe un quota de femmes pour les deux premiers niveaux (il y a quatre niveaux: A, B, C et D) chez les fonctionnaires fédéraux.


Vanaf 1 januari 2012 wordt aan elke luchtvaartmaatschappij die in Europa actief is een quotum voor de uitstoot van CO2 opgelegd. Als een maatschappij meer uitstoot dan haar quotum toelaat, moet zij emissierechten kopen op de emissiemarkt.

À partir du 1er janvier 2012, chaque compagnie aérienne opérant en Europe se verra imposer un quota d'émission de CO2.


2. De lidstaten kunnen het A-quotum en het B-quotum van elke op hun grondgebied gevestigde onderneming die suiker of isoglucose produceert, verminderen met een hoeveelheid van in totaal niet meer dan 10 % van respectievelijk het A-quotum of het B-quotum dat voor elk van deze ondernemingen is bepaald overeenkomstig artikel 11.

2. Les États membres peuvent diminuer le quota A et le quota B de chaque entreprise productrice de sucre ou de chaque entreprise productrice d'isoglucose établies sur leur territoire d'une quantité totale n'excédant pas 10 %, selon le cas, du quota A ou du quota B déterminé pour chacune d'elles conformément à l'article 11.


c) in geval van vervreemding van een suikerfabriek vermindert de lidstaat het A-quotum en het B-quotum van de overdragende onderneming naar rata van de overgedragen productiehoeveelheid, terwijl het A-quotum en het B-quotum van de overnemende suikerproducerende onderneming of ondernemingen dienovereenkomstig wordt verhoogd.

c) en cas d'aliénation d'une usine productrice de sucre, l'État membre diminue le quota A et le quota B de l'entreprise qui transfère la propriété de l'usine et augmente le quota A et le quota B de l'entreprise ou des entreprises productrices de sucre qui acquièrent l'usine en cause de la quantité retranchée, au prorata des quantités de production absorbées.


k) "B-inulinestroop": elke hoeveelheid inulinestroop, uitgedrukt in suiker/isoglucose-equivalent, die gedurende een bepaald verkoopseizoen wordt geproduceerd boven het A-quotum van de betrokken onderneming, maar zonder de som van het A-quotum en het B-quotum van die onderneming te overschrijden.

k) sirop d'inuline B: toute quantité de sirop d'inuline exprimée en équivalent-sucre/isoglucose qui est produite au cours d'une campagne de commercialisation déterminée et qui dépasse le quota A sans dépasser la somme des quotas A et B de l'entreprise en cause.




D'autres ont cherché : b-quotum     b t w     eerste leerjaar     o art ii     onthaaljaar     u art ii     aanvankelijk quotum     een quotum geheel opvissen     een quotum opgebruiken     eerste quotum     reizend quotum     specialisatiequotum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b-quotum' ->

Date index: 2023-05-02
w