Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "b2c e-commerce doet " (Nederlands → Frans) :

B2C e-commerce doet echter een aantal problemen rijzen op het gebied van de regelgeving:

Le commerce électronique «B2C» présente quelques difficultés d'ordre réglementaire:


In het handelsverkeer tussen bedrijven en consumenten (B2C e-commerce) is de groei langzamer geweest, ofschoon door de komst van mobiele elektronische handel het potentieel daarvan moet kunnen toenemen.

Dans le domaine des interactions entre les entreprises et les consommateurs (commerce électronique B2C), la croissance est plus lente, bien que l'émergence imminente du commerce électronique par mobile puisse contribuer à augmenter son potentiel.


Daarom steun ik mij op European B2C Ecommerce Report 2016 van de Ecommerce Foundation ( [http ...]

Ainsi, je me base sur le rapport European B2C Ecommerce Report 2016 de l'Ecommerce Foundation ( [http ...]


Voorts bleek dat kmo's belemmeringen ondervinden bij e-commerce; slechts 15 % van de kmo's in Europa verkoopt producten via internet; minder dan de helft daarvan doet dat over de grenzen heen.

Il en ressort aussi que les petites et moyennes entreprises sont confrontées à des obstacles en matière de commerce en ligne; seulement 15 % des PME effectuent des ventes en ligne et, sur ces 15 %, moins de la moitié le font au-delà des frontières.


– Het midden- en kleinbedrijf ondervindt belemmeringen bij e-commerce: slechts 15 % van deze bedrijven verkoopt producten via internet, en minder dan de helft daarvan doet dat over de grenzen heen.

- Les petites et moyennes entreprises (PME) sont confrontées à des obstacles en matière de commerce en ligne: seulement 15 % des PME effectuent des ventes en ligne et, sur ces 15 %, moins de la moitié le font au-delà des frontières.


E-commerce in defensie-producten zit nog in een beginstadium, maar de Unie doet er goed aan niet te lang te wachten met de ontwikkeling van een wettelijk kader.

Le commerce électronique des produits de défense en est encore à un stade initial, mais l'Union devrait ne pas attendre trop longtemps avant de développer un cadre légal.


E-commerce in defensie-producten zit nog in een beginstadium, maar de Unie doet er goed aan niet te lang te wachten met de ontwikkeling van een wettelijk kader.

Le commerce électronique des produits de défense en est encore à un stade initial, mais l'Union devrait ne pas attendre trop longtemps avant de développer un cadre légal.


41. doet dan ook een beroep op de Commissie om met initiatieven te komen voor online-verhaal zonder tussenkomst van de rechter, het Groenboek inzake toegang tot de rechter en de geschillenregeling voor de consument alsmede de dialoog tussen consumenten als onderdeel van het kader voor e-commerce, en op korte termijn de invoering te overwegen van een voor de gehele Unie geldende procedure voor kleine claims en een systeem van kwaliteitskeuren voor Internet-"winkels”;

41. invite, par conséquent, la Commission à présenter son action en faveur d'initiatives relatives à des voies de recours extrajudiciaires pour le commerce en ligne, du Livre vert concernant l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation, et du dialogue avec les consommateurs, dans le cadre du commerce électronique; lui demande aussi de se pencher d'urgence sur l'introduction d'une procédure pour les réclamations de faible montant au sein de la Communauté et un système de labels de qualité pour les sites commerciaux sur Internet;


Uit de enquête van de algemene directie Statistiek blijkt eveneens dat maar één op vijf internetgebruikers aan e-commerce of e-government doet.

L'enquête de la direction générale Statistique nous apprend en outre que seul un internaute sur cinq recourt au commerce électronique ou à l'e-government.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b2c e-commerce doet' ->

Date index: 2024-06-28
w