Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAS
BAS-remassistent
Brake Assist
Captive verzekeraars
DBC
Dynamic brake control
EBA
Eerste verzekeraar
Eigen verzekeraar
Elektronische noodstopbekrachtiging
Multilaterale Garantieovereenkomst
Noodoproepsysteem
Oorspronkelijke verzekeraar
Personenalarmering
Representatieve organisatie van de verzekeraars
Serviceflatgebouw
Verzekeraar
Verzekeringsagent
Verzekeringsberoep
Verzekeringsmakelaar
Verzorgingsflat

Vertaling van "ba-verzekeraar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste verzekeraar | oorspronkelijke verzekeraar

assureur d'origine




representatieve organisatie van de verzekeraars

organisation représentative des assureurs




verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]

profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]




Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars

Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs


BAS | BAS-remassistent | Brake Assist | DBC | Dynamic brake control | EBA | Elektronische noodstopbekrachtiging

assistance au freinage d'urgence | AFU


Serviceflatgebouw (Belgique) | Verzorgingsflat (Pays-Bas)

résidence-services | seigneurie | séniorie


Noodoproepsysteem (Belgique) | Personenalarmering (Pays-Bas)

télévigilance | biotélévigilance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de bestuurder van een bij een verkeersongeval betrokken voertuig, die ofwel niet ongetwijfeld aansprakelijk is, ofwel aansprakelijk zou kunnen worden gesteld zonder dat het bewijs ervan geldig kan worden geleverd, ongeval waarbij twee (of meer) voertuigen betrokken zijn en waarbij het niet mogelijk is te bepalen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, toelaat de vergoeding van zijn schade in gelijke delen te verkrijgen van, enerzijds, de verzekeraar van het andere betrokken voertuig of van de andere betrokken voertuigen en, anderzijds, van zijn eigen BA-verzekeraar, terwijl artikel 3, § 1, 1°, van dezelfde wet en artikel 8, 1°, v ...[+++]

a) qu'il permet au conducteur d'un véhicule automoteur impliqué dans un accident de la circulation, dont la responsabilité, soit n'est pas indubitablement engagée, soit pourrait être engagée sans que la preuve puisse en être valablement rapportée, dans lequel deux (ou plusieurs) véhicules sont en cause et dont il n'est pas possible de déterminer lequel de ceux-ci a causé l'accident, d'obtenir l'indemnisation de son préjudice par quotités égales d'une part par l'assureur de(s) l' (des) autre(s) véhicules impliqué(s) et d'autre part par son propre assureur R.C. alors que l'article 3 § 1, 1° de la même loi et l'article 8, 1° du contrat-type ...[+++]


— septemberarrest is een kostenstijgende factor voor burgerlijke aansprakelijkheid-verzekeraar die kosten van tegenpartij slechts moet betalen ten belope van de overeengekomen maximumdekking; de huidige premies zijn niet berekend op die kostenstijging : een premiestijging is dus niet denkbeeldig (alternatief : uitsluiting); BA-verzekeraar zal wellicht meer aansturen op minnelijke schikkingen;

— l'arrêt de septembre impliquera des hausses de coûts pour l'assureur en responsabilité civile, qui ne doit payer les frais de la partie adverse qu'à concurrence de la couverture maximale convenue; les primes actuelles ne tiennent pas compte de cette hausse de coûts: une augmentation des primes n'est donc pas à exclure (alternative: exclusion); l'assureur RC recherchera sans doute davantage les transactions amiables;


— septemberarrest is een kostenstijgende factor voor burgerlijke aansprakelijkheid-verzekeraar die kosten van tegenpartij slechts moet betalen ten belope van de overeengekomen maximumdekking; de huidige premies zijn niet berekend op die kostenstijging : een premiestijging is dus niet denkbeeldig (alternatief : uitsluiting); BA-verzekeraar zal wellicht meer aansturen op minnelijke schikkingen;

— l'arrêt de septembre impliquera des hausses de coûts pour l'assureur en responsabilité civile, qui ne doit payer les frais de la partie adverse qu'à concurrence de la couverture maximale convenue; les primes actuelles ne tiennent pas compte de cette hausse de coûts: une augmentation des primes n'est donc pas à exclure (alternative: exclusion); l'assureur RC recherchera sans doute davantage les transactions amiables;


Voor de modellen met een lager vermogen die niet harder dan 18 kilometer per uur kunnen rijden, zeggen de verkopers vaak dat een familiale BA-verzekering voldoende is, wat haaks staat op het standpunt van de FOD Economie en de verzekeraars.

Cependant, pour les modèles plus modestes et incapable de dépasser la vitesse de 18 kilomètres par heure, les vendeurs affirment régulièrement qu'une assurance de type RC familiale est suffisante, déclaration qui s'oppose totalement au point de vue du SPF Économie et des assureurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende de dossiers die, in de periode 2011-2015, werden opgemaakt vanwege problemen van benadeelden om de BA Auto verzekeraar van een motorrijtuig te identificeren, heeft het BGWF momenteel tussenkomst in 849 ongevallen aanvaard waarbij het benadeelde aangewezen motorrijtuig een buitenlandse kentekenplaat had. b) Onverzekerde bestuurders Het BGWF registreerde: - in 2011 8.537 aangiften voor in België voorgekomen schadegevallen waarin klaarblijkelijk niet-verzekerde voertuigen betrokken waren; - in 2012 8.064 aangiften voor in België voorgekomen schadegevallen waarin klaarblijkelijk niet-verzekerde voertuigen betrokken waren; - in ...[+++]

En ce qui concerne les dossiers ouverts durant la période 2011-2015 en raison de difficultés rencontrées par la personne lésée pour identifier l'assureur RC Auto du véhicule, le FCGB a, à ce jour, accepté d'intervenir dans 849 accidents où le véhicule lésé désigné avait une plaque d'immatriculation étrangère. b) Conducteurs non assurés Le FCGB a enregistré: - 8.537 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2011; - 8.064 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2012; - 7.753 déclarations de sinistres survenus en Belgique im ...[+++]


Het BGWF dient slechts te vergoeden indien door een BA-auto-verzekeraar een aan de benadeelde tegenwerpbare exceptie in geval van niet-betaling van de schuldvordering kan worden aangetoond.

Le FCGB ne doit indemniser que si une exception opposable dans le cas du non-paiement de la créance peut être démontrée à la personne lésée par un assureur en RC auto.


In september 2002 vernamen de consumenten dat de regering niet van plan was om de verzekeraars toe te staan de tarieven van hun BA-autoverzekeringspremies met 15 % te verhogen, zoals sommige maatschappijen hadden gevraagd.

Dans le courant du mois de septembre 2002, les consommateurs apprenaient que le gouvernement ne comptait pas autoriser les assureurs à augmenter les tarifs de leurs primes « RC auto » de 15 %, comme certaines compagnies en avaient exprimé le souhait.


In september 2002 vernamen de consumenten dat de regering niet van plan was om de verzekeraars toe te staan de tarieven van hun BA-autoverzekeringspremies met 15 % te verhogen, zoals sommige maatschappijen hadden gevraagd.

Dans le courant du mois de septembre 2002, les consommateurs apprenaient que le gouvernement ne comptait pas autoriser les assureurs à augmenter les tarifs de leurs primes « responsabilité civile (RC) auto » de 15 %, comme certaines compagnies en avaient exprimé le souhait.


Voor zover niet van de webtoepassing tot inschrijving wordt gebruik gemaakt, moeten de BA Auto verzekeraars kunnen vernemen wie op de aanvraag van inschrijving het attest van verzekering heeft geplaatst.

Tant que l'application web n'est pas utilisée pour l'immatriculation, les assureurs de RC automobile doivent pouvoir savoir qui a placé l'attestation d'assurance lors de la demande d’immatriculation.


Overeenkomstig artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen tijdens zijn vergadering van 29 december 2009 zijn toestemming verleend voor de overdracht van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten van het Belgische bijkantoor van de Nederlandse verzekeraar Delta Lloyd Levensverzekering NV, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Spaklerweg 4, 1096 BA Amsterdam (Nederland), aan de Belgische verzekeraar Delta Lloyd Life NV, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de ...[+++]

Conformément à l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession, en séance du 29 décembre 2009, de tous les droits et obligations des contrats d'assurances de la succursale belge de l'entreprise d'assurances néerlandaise Delta Lloyd Levensverzekering NV, dont le siège social est situé Spaklerweg 4, 1096 BA Amsterdam, à l'entreprise d'assurances belge Delta Lloyd Life NV, dont le siège social est situé avenue Fonsny 38, 1060 Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ba-verzekeraar' ->

Date index: 2024-10-21
w