Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baanvak tussen leuven " (Nederlands → Frans) :

Een mooi voorbeeld hiervan is de ingebruikneming van het viersporige baanvak tussen Leuven en Brussel, waardoor de commerciële snelheid van de IC A-treinen, Eupen/Leuven/Brussel/Gent/Oostende vergroot en de treinen vroeger in Gent aankomen.

Par la mise en service des quatre voies entre Louvain et Bruxelles, la vitesse commerciale des trains IC A Eupen-Louvain-Bruxelles-Gand-Ostende est accrue et les trains arrivent plus vite à Gand.


De realisatie is voorzien voor 2001; - verhoging van de capaciteit tussen Watermaal en Ottignies en tussen Brussel en Nijvel: deze twee baanvakken maken deel uit van het GEN-project; - verlenging van de lijn 11 ten noorden van Antwerpen: de NMBS staat gunstig tegenover dit project maar de NS, voor wat hen aangaat, hebben zich verbonden het tracé vast te leggen voor het jaar 2000; - IJzeren Rijn: dit dossier vordert ook, aangezien een eerste voorbereidende technische vergadering van de Interministeriële Conferentie voor verkeer en i ...[+++]

La réalisation est prévue pour 2001; - augmentation de capacité entre Watermael et Ottignies et entre Bruxelles et Nivelles: ces deux tronçons font partie du projet RER; - prolongement de la ligne 11 au nord d'Anvers: la SNCB est favorable à ce projet mais les NS, pour leur part, se sont engagés à définir le tracé pour l'an 2000; - Rhin de fer: le dossier avance lui aussi, puisqu'une première réunion technique préparatoire à la Conférence interministérielle des communications et de l'infrastructure (CICI) permettant de définir une ...[+++]


Deze trein krijgt 2 minuten rittijd bij tussen Aarschot en Leuven, zodat niet alleen de stiptheid van deze trein zal verbeteren maar ook de rit van andere treinen op het baanvak Leuven-Brussel.

Deux minutes de temps de parcours lui ont été ajoutées entre Aarschot et Louvain pour améliorer non seulement la ponctualité de ce train, mais également le parcours d'autres trains circulant sur le tronçon Leuven-Bruxelles.


1. Graag een antwoord op volgende vragen: a) Wat waren de oorzaken van die breuken van de bovenleiding? b) Welke maatregelen werden genomen om een herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen? c) Waarom werden de ICA-treinen omgeleid via Aarschot, veeleer dan via Namen? d) Kan de NMBS een pendeltrein inleggen tussen Brussel en Leuven om de omlegging van de ICA-treinen op te vangen (elke IC-trein wordt gevolgd door een L-trein die 20 minuten na de ICA-trein in Leuven aankomt)? e) Kunnen die maatregelen ten uitvoer worden gelegd (waarom worden de reizigers met bestemming Luik niet verzocht gebr ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer: a) les causes de ces bris; b) les mesures prises pour éviter la répétition de ces incidents; c) la raison pour laquelle les ICA sont détournés par Aarschot plutôt que par Namur; d) si la SNCB est capable de mettre en place une navette entre Bruxelles et Louvain pour suppléer au détournement des ICA (à noter que chaque ICA est suivi par un train L qui arrive à Louvain 20 minutes après l'IC); e) si ces mesures peuvent être mise en oeuvre (pourquoi les voyageurs à destination de Liège ne sont-ils pas invités à emprunter la relation Bruxelles-Namur-Liège (ICM?); f) la raison pour laquelle le convoi dérouté ...[+++]


Als de afschaffing van deze verbinding op dit baanvak werd overwogen en ongeacht de klanten er niet veel hinder van zouden ondervinden omdat er een tweede plaatselijke verbinding is tussen Mechelen en Vilvoorde, heeft de NMBS besloten het verkeer van deze treinen niet te wijzigen, omdat het geen enkel voordeel kon opleveren qua prestaties of rollend materieel. b) Op de L-verbinding op het beperkt traject Leuven-Sint-Joris-Weert wer ...[+++]

Si la suppression de cette relation sur ce tronçon a bien été envisagée, et malgré qu'elle n'aurait pas pénalisé la clientèle de façon marquante vu la deuxième relation locale circulant entre Malines et Vilvorde, la SNCB a décidé de ne pas modifier la circulation de ces trains dans la mesure où aucun gain en prestations ou en matériel roulant n'était possible. b) La relation L circulant sur le parcours limité Louvain-Sint-Joris-Weert enregistrait, aux heures creuses, une occupation extrêmement faible de seulement 5,6 voyageurs par train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baanvak tussen leuven' ->

Date index: 2024-11-22
w