Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Merk om af te bakenen

Traduction de «bakenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Welke maatregelen hebt u genomen om het met economische doeleinden registreren van onze handelingen af te bakenen?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de baliser ce suivi de nos actes à des fins économiques?


De wet betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie werd op 1 april 2014 goedgekeurd. De besprekingen die thans worden gevoerd om het toepassingsgebied ervan af te bakenen, baren tal van gerechtelijke actoren zorgen.

Depuis l'adoption de la loi réformant le paysage judiciaire et l'autonomie de gestion le 1er avril 2014, les discussions actuellement en cours pour définir les contours de son application inquiètent de nombreux acteurs au sein des juridictions.


De bedoeling van dit verslag bestaat erin het onderwerp af te bakenen en de uitdagingen aan te gaan die verband houden met de vorderingen op gezondheidsgebied aan de hand van aanbevelingen ten behoeve van de federale overheden en de deelgebieden.

La volonté d'un tel rapport est de baliser le sujet mais également d'aborder les défis que constituent ces évolutions en matière de santé tout en formulant des recommandations à destination des autorités fédérales et des entités fédérées.


Het zal vooral belangrijk zijn om het toepassingsgebied van deze verordening zeer duidelijk af te bakenen.

Il sera surtout important de bien définir le champ d'application de ce règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U heeft recent in de media geopperd voor het preciseren van de definitie van "de openbare orde schaden" om duidelijker af te bakenen voor welke misgrijpen een asielzoeker afgewezen kan worden door het CGVS.

Vous avez récemment proposé dans les médias de préciser la définition de "troubles à l'ordre public", afin de mieux indiquer les délits pour lesquels un candidat à l'asile peut se voir opposer une fin de non-recevoir par le CGRA.


Het advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving, zou hierbij nuttig kunnen zijn om dit duidelijk af te bakenen.

L'avis du Conseil d'État, section de législation, serait utile pour baliser le terrain.


Ten slotte en vooral weigert het lid een bepaling goed te keuren die het grondwettelijke evenwicht tussen het Parlement en de regering wijzigt zonder de macht van deze laatste af te bakenen.

Enfin et surtout, la membre refuse d'adopter une disposition qui modifierait l'équilibre constitutionnel des pouvoirs entre le Parlement et le gouvernement, sans baliser le pouvoir de ce dernier.


De indiener van dit amendement acht het belangrijk de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Verdrag af te bakenen vanuit het oogpunt van de evenwichtige deelname van de erkende organisaties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, en de nadruk te leggen op duidelijkheid wat de betekenis betreft van sleutelbegrippen die momenteel heel slecht omschreven zijn en waaromtrent geen enkel sterk argument werd aangebracht dat aantoonde dat de kmo's niet zullen worden benadeeld door het akkoord, verschillende vragen in het Europees Parlement ten spijt.

L'auteur du présent amendement juge important de mettre des balises à la négociation du Traité transatlantique du point de vue de la participation équilibrée des organisations représentatives et légitimes de la société civile, ainsi que sur la transparence quant à ce que recouvrent des concepts-clés qui sont à ce stade très mal définis et par rapport auxquels, malgré des interpellations au Parlement européen, aucun argument solide n'a été apporté afin de démontrer que les PME ne seront pas lésées par l'accord.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming om de strafbedingen beter af te bakenen en de consumenten beter te beschermen bij de minnelijke invordering van schulden

Proposition de loi modifiant la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur afin de mieux cadrer les clauses pénales et de renforcer la protection des consommateurs lors de recouvrement amiable de dettes


Door de lijst met begunstigden af te bakenen in de Grondwet, kan de wetgever niet langer andere begunstigden toevoegen.

En limitant la liste des bénéficiaires dans la Constitution même, le législateur ne pourra plus en ajouter d'autres.




D'autres ont cherché : merk om af te bakenen     bakenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bakenen' ->

Date index: 2024-07-24
w