Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de balans worden opgenomen
Niet in de balans opgenomen verplichting
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Traduction de «balans werden opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Rekenhof heeft opgemerkt dat drie posten niet correct werden opgenomen in de balans.

La Cour des Comptes a observé que trois postes n’avaient pas été repris correctement dans le bilan.


Voorts werd, ingevolge het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 aan het schema van de jaarrekening een nieuwe staat toegevoegd waarin de aard en het zakelijk doel worden vermeld van elke transactie of overeenkomst tussen vennootschappen die niet in balans werden opgenomen, mits de risico's of voordelen die uit dergelijke regelingen voortvloeien van enige betekenis zijn en voor zover de openbaarmaking van dergelijke risico's of voordelen noodzakelijk is voor de beoordeling van de financiële positie van de vennootschap.

En outre, un nouvel état a été ajouté au schéma des comptes annuels suite à l'adoption de l'arrêté royal du 10 août 2009 où la nature et l'objet social de chaque transaction ou convention entre sociétés non reprises dans le bilan est mentionné avec les risques ou avantages significatifs découlant de tels arrangements et pour autant que la publication de tels risques ou avantages soit nécessaires pour l'appréciation de la position financière de la société.


IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister, en verbonden met de vennootschap door een arbeidsovereenkomst of een startbaanovereenkomst: het gemiddelde personeelsbes ...[+++]

IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de premier emploi : l'effectif moyen du personnel calculé en équivalents temps plein conformément à l'article ...[+++]


sommige financiële activa en financiële verplichtingen die overeenkomstig de voorheen toegepaste GAAP niet langer in de balans werden opgenomen (zie alinea B2); en

certains actifs et passifs financiers décomptabilisés selon le référentiel comptable antérieur (voir paragraphe B2); et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle activa vermeld in de balans afgesloten op 31 december 1997 en die zoals gezegd in twee bewegingen werden afgeschreven, respectievelijk op een jaar tot 1996 en vanaf dan volgens de gewone regels, zijn opgenomen in een inventaris.

Tous les actifs qui sont mentionnés dans le bilan clôturé le 31 décembre 1997 et qui ont été amortis en deux fois, comme on l'a dit, d'abord sur une année jusqu'en 1996 et ensuite selon les règles normales, figurent dans un inventaire.


Alle activa vermeld in de balans afgesloten op 31 december 1997 en die zoals gezegd in twee bewegingen werden afgeschreven, respectievelijk op een jaar tot 1996 en vanaf dan volgens de gewone regels, zijn opgenomen in een inventaris.

Tous les actifs qui sont mentionnés dans le bilan clôturé le 31 décembre 1997 et qui ont été amortis en deux fois, comme on l'a dit, d'abord sur une année jusqu'en 1996 et ensuite selon les règles normales, figurent dans un inventaire.


De gegevens van de sociale balans waar de vermelde studie naar verwijst, werden door de Nationale Bank bezorgd aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en opgenomen in de publicatie ‘Vrouwen en mannen in België.

Les données du bilan social auxquelles l’étude fait référence ont été fournies à l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes par la Banque nationale et sont reprises dans la publication “Femmes et hommes en Belgique.


In de posten van de balans worden de effecten, geldmarktinstrumenten, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming en financiële derivaten opgenomen tegen hun reële waarde op het einde van vorig boekjaar, of bij gebreke daarvan tegen hun kostprijs, vermeerderd of verminderd met de waardeverschillen die in de loop van het boekjaar in de resultatenrekening werden opgenomen.

Les valeurs mobilières, les instruments du marché monétaire, les parts d'organismes de placement collectif à nombre variable de parts et les instruments financiers dérivés sont portés dans les postes du bilan à leur juste valeur à la fin de l'exercice précédent ou, si cette valeur n'est pas disponible, à leur coût, majoré ou diminué des différences de valeur qui ont été imputées en cours d'exercice au compte de résultats.


1. Begripsbepaling : ze bestaan uit de met een geïndexeerd bedrag van 100 miljoen verminderde resultaten die op 31 december 1993 werden overgeheveld van het fonds van de in de initiale balans 1994 opgenomen vaste activa en van het bovenvermelde reservefonds om het in artikel 26quinquies van het decreet van 4 november 1993 bedoelde reservefonds aan te leggen.

1. Définition : se compose des résultats reportés au 31 décembre 1993 diminué d'un montant de 100 millions indexé afin de constituer le fonds de réserve prévu à l'article 26quinquies du décret du 4 novembre 1993, du fonds de l'immobilisé repris dans le bilan de départ 1994 et du fonds de réserve décrit ci-dessus.


Omdat deze risicokredieten werden herverzekerd bij de genoemde maatschappij, hoefden ze niet te worden opgenomen op de balans, zodat ze buiten het oog van de gewone belegger en van de federale en Vlaamse regering zouden zijn gebleven wanneer die in oktober 2008 en januari 2009 een reddingsboei toewierpen.

Ces crédits à risque ayant été réassurés par l'assureur précité, ils ne devaient plus figurer dans le bilan et ont ainsi échappé au contrôle de l'investisseur ordinaire et des gouvernements fédéral et flamand au moment où ils ont volé au secours de la KBC en octobre 2008 et janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balans werden opgenomen' ->

Date index: 2024-08-28
w