Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Als advocaat gevestigd zijn
Balie
Geboeid zitten
Ingeschreven zijn bij de balie
Kan zitten zonder steun
Lange tijd kunnen zitten
Lid zijn van de balie
Omhoogzitten
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «bali te zitten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

être amorti | être déjaugé | être échoué


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

vote par assis et levé


als advocaat gevestigd zijn | ingeschreven zijn bij de balie | lid zijn van de balie

être inscrit au barreau






kan zitten zonder steun

capable de s'asseoir sans soutien


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


lange tijd kunnen zitten

supporter de rester assis pendant de longues périodes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Collas verwijst naar artikel 8, § 5, van het ontwerp, dat over de tuchtraad gaat van het hof van beroep te Luik dat een kamer omvat waarin ten minste twee leden zitten die het Duits en het Frans machtig zijn en die geen deel uitmaken van de balie van Eupen.

M. Collas se réfère à l'article 8, § 5, du projet de loi, relatif au conseil de discipline au siège de la cour d'appel de Liège, qui comprend une chambre composée d'au moins deux membres connaissant la langue française et la langue allemande, et ne faisant pas partie du barreau d'Eupen.


Spreker verklaart wat op zijn honger te blijven zitten, omdat de vertegenwoordigers van de balies geen concrete voorstellen formuleren tot hervorming van de cassatieprocedure.

L'intervenant déclare rester un peu sur sa faim parce que les représentants des barreaux ne formulent aucune proposition concrète de réforme de la procédure de cassation.


De heer Collas verwijst naar artikel 8, § 5, van het ontwerp, dat over de tuchtraad gaat van het hof van beroep te Luik dat een kamer omvat waarin ten minste twee leden zitten die het Duits en het Frans machtig zijn en die geen deel uitmaken van de balie van Eupen.

M. Collas se réfère à l'article 8, § 5, du projet de loi, relatif au conseil de discipline au siège de la cour d'appel de Liège, qui comprend une chambre composée d'au moins deux membres connaissant la langue française et la langue allemande, et ne faisant pas partie du barreau d'Eupen.


Spreker verklaart wat op zijn honger te blijven zitten, omdat de vertegenwoordigers van de balies geen concrete voorstellen formuleren tot hervorming van de cassatieprocedure.

L'intervenant déclare rester un peu sur sa faim parce que les représentants des barreaux ne formulent aucune proposition concrète de réforme de la procédure de cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is natuurlijk belangrijk dat we ervoor zorgen op het juiste spoor in Bali te zitten.

Bien sûr, il est fondamental de garantir de s'engager sur la bonne voie à Bali.


Trouwens, hoe kunnen we nu met onze Afrikaanse tegenhangers aan tafel gaan zitten en besluiten tot een gezamenlijk Europees-Afrikaans platform, zoals dat enkele dagen geleden in Addis Abeba is bekrachtigd, en dan naar Kopenhagen gaan en praten over het veranderen van het wereldwijde denkpatroon, als Europa dit pakket niet aanvaardt, terwijl Europa in deze kwestie, net als in Bali, als een redder in de nood wordt gezien, of we dat nu leuk vinden of niet?

En tout état de cause, comment pourrions-nous rencontrer nos homologues africains avec lesquels nous sommes parvenus à une plateforme commune Europe/Afrique, confirmée à Addis Abeba, il y a quelques jours, puis aller à Copenhague en parlant de changement de paradigme au niveau mondial, si l’Europe, qui est dans cette affaire, qu’on le veuille ou non, et nous l’avons vu à Bali, le Chevalier blanc, n’adopte pas ce paquet.


Onder de advocaten met meer dan 20 jaar balie-ervaring zijn er heel wat die de stap naar de magistratuur wel zien zitten, maar niet geneigd zijn opnieuw het examen van beroepsbekwaamheid te ondergaan. Anderzijds is er wel in voorzien dat de Hoge Raad voor de Justitie, zoals voor iedereen, het mondelinge evaluatieexamen moet afnemen om te zien of het om een degelijke kandidaat gaat.

Par ailleurs il est prévu que le Conseil supérieur de la Justice fasse passer l'examen oral d'évaluation - comme pour tout le monde - afin de juger de la qualité du candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bali te zitten' ->

Date index: 2021-04-13
w