Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balie sedert tenminste tien jaar " (Nederlands → Frans) :

De advocaten werden geselecteerd met toepassing van de volgende selectiecriteria: - het voorleggen van een bewijs van een beroepsverzekering; - het voorleggen van het bewijs van inschrijving aan een Belgische balie sedert tenminste tien jaar; - het voorleggen van een lijst van de ervaring in de materie die het voorwerp uitmaakt van het perceel waarvoor men wenst te kandideren.

Les avocats étaient sélectionnés en application des critères de sélection suivants: - la présentation de la preuve d'une assurance professionnelle; - la présentation de la preuve d'inscription à un barreau belge depuis au moins dix ans; - la présentation d'une liste des expériences dans la matière qui est l'objet du lot pour lequel on souhaite postuler.


De advocaten werden geselecteerd met toepassing van de volgende selectiecriteria: - het voorleggen van een bewijs van een beroepsverzekering, - het voorleggen van het bewijs van inschrijving aan een Belgische balie sedert tenminste 10 jaar, - het voorleggen van een lijst van de ervaring in de materie die het voorwerp uitmaakt van het perceel waarvoor men wenst te kandideren.

Les avocats étaient sélectionnés en application des critères de sélection suivantes: - la présentation de la preuve d'une assurance professionnelle, - la présentation de la preuve d'inscription à un barreau belge depuis au moins 10 ans, - la présentation d'une liste des expériences dans la matière qui est l'objet du lot pour lequel on souhaite candidater.


2º ofwel sedert tenminste tien jaar plaatsvervangend rechter zijn bij een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank, een rechtbank van koophandel, een vredegerecht of een politierechtbank;

2º soit, être juge suppléant depuis dix ans au moins dans un tribunal de première instance, un tribunal du travail, un tribunal de commerce, une justice de paix ou un tribunal de police;


2º ofwel sedert tenminste tien jaar plaatsvervangend rechter zijn bij een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank, een rechtbank van koophandel, een vredegerecht of een politierechtbank;

2º soit, être juge suppléant depuis dix ans au moins dans un tribunal de première instance, un tribunal du travail, un tribunal de commerce, une justice de paix ou un tribunal de police;


Werkloosheid met bedrijfstoeslag kan op 58 jaar onder volgende voorwaarden : - 33 jaar anciënniteit in loondienst; - en sedert tenminste 20 jaar in ploegenarbeid met nachtprestaties (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46) (minimum 75 nachten per jaar); - en sectoranciënniteit van minimum 10 jaar; - slechts 2 personen per jaar per onderneming of meer in overleg met de directie (indien meerdere personen in aanmerking komen, krijgt de oudste de prioriteit).

Le chômage avec complément d'entreprise à plein temps est possible à 58 ans dans les conditions suivantes : - 33 ans d'ancienneté en tant que salarié; - et depuis au moins 20 ans en travail par équipes avec prestations de nuit (convention collective de travail n° 46) (minimum 75 nuits par an); - et ancienneté secteur de 10 ans minimum; - maximum 2 personnes par an par entreprise ou plus en accord avec la direction (dans le cas où plusieurs personnes sont concernées, la priorité est donnée au plus âgé).


III. - Voorwaarden tot uitoefening van de functie Art. 7. Om de functie van vakbondsafgevaardigde te kunnen vervullen, moet de betrokkene aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of, voor de vreemdelingen van andere nationaliteit, sedert tenminste drie jaar regelmatig in België verblijven; 2° tenminste 18 jaar oud zijn op 31 december van het jaar dat de aanwijzing voor ...[+++]

III. - Conditions d'exercice de la fonction Art. 7. Pour remplir les fonctions de délégué syndical, l'intéressé doit réunir les conditions suivantes : 1° être de nationalité belge ou être un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou, pour les étrangers d'autres nationalités, résider régulièrement en Belgique depuis au moins trois ans; 2° être âgé d'au moins 18 ans au 31 décembre de l'année qui précède la désignation et faire la preuve qu'il est titulaire d'au moins une carte de légitimation "ayant droit" (qui n'est pas nécessairement celle de l'exercice en cours); 3° faire partie depuis au moins 6 mois du personnel que ...[+++]


Drie beurzen van 5.000 euro (2.500 euro gedurende twee opeenvolgende jaar), voor studiereizen in het buitenland, ten gunste van : kunstenaars Beeldhouwers, Schilders en Architecten die van Belgische nationaliteit zijn of staatsburger zijn van een van de landen van de Europese Unie en op datum van het afsluiten van de kandidaturen sedert tenminste vijf jaar in België verblijven die op één januari van de wedstrijdjaar minder dan vijfendertig jaar oud zijn en die door de werk ...[+++]

Trois bourses de 5.000 euro (2.500 euro par an pendant deux années consécutives), pour des voyages d'études à l'étranger, en faveur : d' artistes Sculpteurs, Peintres et Architectes, belges et ceux ressortissant de l'un des pays de l'Union Européenne domiciliés ou résidant en Belgique depuis au moins cinq ans, à la date de clôture des candidatures, âgés de moins de trente-cinq ans au 1 janvier prochain et qui par leurs oeuvres et travaux qu'ils auront remis au jury du Concours Godecharle, auront témoigné d'une aptitude remarquable donnant des espérances fondées d'un grand succès .


De externe leden en hun plaatsvervangers worden voor een periode van vier jaar bij loting aangewezen onder de door hun orde verkozen advocaten die een beroepservaring aan de balie van tenminste 15 jaar bezitten en nooit een tuchtstraf hebben opgelopen, alsook onder de professoren die zijn aangewezen door de universiteiten van de Vlaamse en de Franse gemeenschap.

Les membres externes et leurs suppléants sont désignés par tirage au sort parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins 15 années au barreau et n'ayant jamais encouru de peine disciplinaire, élus par leur ordre et parmi les professeurs élus par les universités de la Communauté française et de la Communauté flamande, pour une période de 4 ans.


Binnen tien jaar na de inwerkingtreding van deze wet moeten de bedrijfsjuristen waaruit de commissie van beroep samengesteld is, de anciënniteit bewijzen die bij artikel 17 van deze wet vereist is, indien de algemene vergadering van mening is dat ze sedert minstens tien jaar voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, § 1».

Dans les dix ans qui suivront l'entrée en vigueur de la présente loi, les juristes d'entreprises composant la commission d'appel justifieront de l'ancienneté requise à l'article 17 de la présente loi si, de l'avis de l'assemblée générale, ils remplissent, depuis dix ans au moins, les conditions de l'article 4 § 1 ».


Binnen tien jaar na de inwerkingtreding van deze wet moeten de bedrijfsjuristen waaruit de commissie van beroep samengesteld is, de anciënniteit bewijzen die bij artikel 17 van deze wet vereist is, indien de algemene vergadering van mening is dat ze sedert minstens tien jaar voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, § 1.

Dans les dix ans qui suivront l'entrée en vigueur de la présente loi, les juristes d'entreprises composant la commission d'appel justifieront de l'ancienneté requise à l'article 17 de la présente loi si, de l'avis de l'assemblée générale, ils remplissent, depuis dix ans au moins, les conditions de l'article 4, § 1 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balie sedert tenminste tien jaar' ->

Date index: 2024-05-05
w