Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balkan de mogelijkheid bieden precies " (Nederlands → Frans) :

Schendt voormeld artikel 33 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de administratieve geldboeten bij afwezigheid van de bestuurder ten allen tijde ten laste van de houder van de kentekenplaat van het voertuig gelegd worden, terwijl de artikelen 67bis en artikel 67ter van de Wegverkeerswet van 16 maart 1968 hetzij de natuurlijke persoon, hetzij rechtspersoon, op wiens naam het voertuig is ingeschreven wel de mogelijkheid bieden om aan de vervolging te ontsnappen, precies ...[+++]

L'article 33 précité viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en l'absence du conducteur, les amendes administratives sont toujours mises à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule, alors que les articles 67bis et 67ter de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière donnent à la personne physique ou morale au nom de laquelle le véhicule est immatriculé la possibilité d'échapper aux poursuites, précisément en communiquant l'identité de la personne responsable du véhicule ?


Schendt voormeld artikel 33 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de administratieve geldboeten bij afwezigheid van de bestuurder ten allen tijde ten laste van de houder van de kentekenplaat van het voertuig gelegd worden, terwijl de artikelen 67bis en artikel 67ter van de Wegverkeerswet van 16 maart 1968 hetzij de natuurlijke persoon, hetzij rechtspersoon, op wiens naam het voertuig is ingeschreven wel de mogelijkheid bieden om aan de vervolging te ontsnappen, precies ...[+++]

L'article 33 précité viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en l'absence du conducteur, les amendes administratives sont toujours mises à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule, alors que les articles 67bis et 67ter de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière donnent à la personne physique ou morale au nom de laquelle le véhicule est immatriculé la possibilité d'échapper aux poursuites, précisément en communiquant l'identité de la personne responsable du véhicule ?


Er is op gewezen dat ze afwijken van de oplossingen van het Verdrag van Den Haag van 1973 (niet van kracht in België) wat de echtgescheiden echtgenoten betreft, maar dat ze precies de mogelijkheid bieden de vrouw na een verstoting te beschermen, door de wet van haar gewone verblijfplaats aan te wijzen.

Il a été relevé qu'elles s'écartent des solutions de la Convention de La Haye de 1973 (non en vigueur en Belgique) en ce qui concerne les époux divorcés, mais qu'elles permettent précisément de protéger, notamment, la femme après une répudiation, par la désignation de la loi de sa résidence habituelle.


Er is op gewezen dat ze afwijken van de oplossingen van het Verdrag van Den Haag van 1973 (niet van kracht in België) wat de echtgescheiden echtgenoten betreft, maar dat ze precies de mogelijkheid bieden de vrouw na een verstoting te beschermen, door de wet van haar gewone verblijfplaats aan te wijzen.

Il a été relevé qu'elles s'écartent des solutions de la Convention de La Haye de 1973 (non en vigueur en Belgique) en ce qui concerne les époux divorcés, mais qu'elles permettent précisément de protéger, notamment, la femme après une répudiation, par la désignation de la loi de sa résidence habituelle.


Die vereiste zal de strafrechter de mogelijkheid bieden het onderscheid te maken tussen eensdeels het objectief wetenschappelijk onderzoek en anderdeels het « pseudowetenschappelijk » discours over de rassuperioriteit, waarvan het precies de doelstelling is de haat ten aanzien van een groep van mensen aan te wakkeren en de totstandkoming van een voor hen discriminerend of op segregatie gericht beleid te rechtvaardigen' (Parl.St., Kamer, 2006-2007, DOC ...[+++]

Cette exigence permettra au juge pénal d'opérer le départage entre, d'une part, la recherche scientifique objective, et d'autre part, le discours « pseudo-scientifique » sur la supériorité raciale dont, précisément, l'objectif est d'attiser la haine à l'égard d'un groupe humain et de justifier la mise en place, à son égard, d'une politique discriminatoire ou ségrégationniste' (Do c. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51- 2720/009, p. 63; voy. également Sénat, 2006-2007, nº 3-2362/3, p. 32).


15. stelt voor dat de lidstaten de landen in de westelijke Balkan zogeheten "government-to-government" programma's bieden die voorzien in specifieke ondersteuning, training en coaching van de nationale ministeries op gebieden waarop dat door de autoriteiten van de landen in de westelijke Balkan uitdrukkelijk wordt gevraagd; benadrukt dat deze programma's een belangrijke rol kunnen spelen bij de implementatie van het communautair acquis in de regio, terwijl zij de landen in de westelijke Balkan de mogelijkheid bieden precies aan te geven welke vormen van ondersteuning zij nodig hebben;

15. suggère que les États membres proposent aux pays des Balkans occidentaux des programmes " de gouvernement à gouvernement " qui offrent à ces pays une assistance, une formation et un accompagnement spécifiques au sein de leurs ministères nationaux dans les domaines explicitement demandés par les autorités des États des Balkans occidentaux ; souligne que ces programmes peuvent jouer un rôle important dans la mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans la région tout en offrant aux États des Balkans occidentaux la possibilité de préciser les formes exactes ...[+++]


15. stelt voor dat de lidstaten de landen in de westelijke Balkan zogeheten "government-to-government" programma's bieden die voorzien in specifieke ondersteuning, training en coaching van de nationale ministeries op gebieden waarop dat door de autoriteiten van de landen in de westelijke Balkan uitdrukkelijk wordt gevraagd; benadrukt dat deze programma's een belangrijke rol kunnen spelen bij de implementatie van het communautair acquis in de regio, terwijl zij de landen in de westelijke Balkan de mogelijkheid bieden precies aan te geven welke vormen van ondersteuning zij nodig hebben;

15. suggère que les États membres proposent aux pays des Balkans occidentaux des programmes " de gouvernement à gouvernement " qui offrent à ces pays une assistance, une formation et un accompagnement spécifiques au sein de leurs ministères nationaux dans les domaines explicitement demandés par les autorités des États des Balkans occidentaux ; souligne que ces programmes peuvent jouer un rôle important dans la mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans la région tout en offrant aux États des Balkans occidentaux la possibilité de préciser les formes exactes ...[+++]


Precies daarom werd in Laken met de Conventie de mogelijkheid gecreëerd om oplossingen te bieden aan de vastgestelde problemen.

C'est précisément pourquoi on a créé, à Laken, grâce à la Convention, la possibilité de résoudre les problèmes dont on a constaté l'existence.


Nochtans is dit precies wat de voorgestelde § 2bis doet : men creëert hier de mogelijkheid om een vraag tot verwijzing naar de rechtbank van de andere taalrol in te dienen en vervolgens de rechter de gelegenheid te bieden deze vraag af te wijzen.

C'est pourtant ce que fait précisément le § 2bis proposé: on crée en l'occurrence la possibilité d'introduire une demande de renvoi vers le tribunal de l'autre rôle linguistique, puis on donne au juge l'occasion de rejeter cette demande.


15. stelt voor dat de lidstaten de landen in de westelijke Balkan zogeheten "government-to-government" programma's bieden die voorzien in ondersteuning, training en coaching van de nationale ministeries op gebieden waarop dat door de autoriteiten van de landen in de westelijke Balkan uitdrukkelijk wordt gevraagd; benadrukt dat deze programma's een belangrijke rol kunnen spelen bij de implementatie van de Gemeenschapswetgeving in de regio, waarbij de landen in de westelijke Balkan de mogelijkheid ...[+++]

15. suggère que les États membres proposent aux pays des Balkans occidentaux des programmes « de gouvernement à gouvernement » qui offrent à ces pays une assistance, une formation et un accompagnement spécifiques au sein de leurs ministères nationaux dans les domaines explicitement demandés par les autorités des États des Balkans occidentaux ; souligne que ces programmes peuvent jouer un rôle important dans la mise en oeuvre de l'acquis de l'UE dans la région tout en offrant aux États des Balkans occidentaux la possibilité de préciser les formes exactes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan de mogelijkheid bieden precies' ->

Date index: 2024-09-10
w