Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balkan gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

– (EL) De PASOK-delegatie in het Europees Parlement heeft voor het verslag over de westelijke Balkan gestemd, omdat dit een erg belangrijk verslag is. Hierin wordt namelijk duidelijk het Europees perspectief van de Balkan onderstreept. Dit strookt met het steevaste standpunt van de PASOK.

– (EL) Le groupe PASOK au Parlement européen a voté en faveur du rapport sur les Balkans occidentaux, car il s’agit d’un rapport important, dans le sens où il souligne clairement les perspectives européennes des Balkans, qui est la position standard adoptée par le PASOK.


− (PT) Ik heb voor het verslag-Gurmai over de situatie van vrouwen in de Balkan gestemd, omdat het de aandacht vestigt op de vele vormen van discriminatie waaraan vrouwen in dat deel van Europa nog steeds worden blootgesteld.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport Gurmai sur la situation des femmes dans les Balkans parce qu’il attire l’attention sur le fait que, en dépit de la croissance économique, les femmes de cette partie de l’Europe continuent de subir d’innombrables formes of de discrimination.


– (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie over het Europese integratieproces van Servië gestemd, omdat de ontwikkeling van regionale samenwerking voor de EU een centrale prioriteit blijft en gericht is op de tenuitvoerlegging van het beleid van verzoening en goed nabuurschap op de westelijke Balkan.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution sur le processus d’intégration européenne de la Serbie car le développement de la coopération régionale demeure une priorité clé pour l’Union européenne et est conçue comme un catalyseur de la réconciliation et du bon voisinage dans les Balkans occidentaux.


Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat deze overeenkomst in belangrijke mate bijdraagt aan een sterk en efficiënt nabuurschapsbeleid. De rol van Servië bestaat hierbij uit het bewaren van het geopolitieke evenwicht in de Balkan.

J’ai voté en faveur de cette résolution car j’estime que cet accord contribue à l’établissement d’une politique de voisinage robuste et efficace, dont la Serbie constitue un acteur important pour l’équilibre géopolitique des Balkans.


– (RO) Ik heb voor dit verslag over handel en economische betrekkingen met de Westelijke Balkan gestemd (A6-0489/2008) omdat de ontwerpresolutie van het Europees Parlement ook uitdrukking geeft aan het advies van de Commissie buitenlandse zaken en het advies van de Commissie regionale ontwikkeling, waarvan ik lid ben.

– (RO) J’ai voté pour ce rapport sur les relations économiques et commerciales avec les Balkans occidentaux (A6-0489/2008) car la proposition de résolution du Parlement européen contient également l’avis de la commission des affaires étrangères et celui de la commission du développement régional dont je fais partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan gestemd omdat' ->

Date index: 2024-09-18
w