Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balkan-landen – heeft » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen hebben de Balkan landen geen duidelijk zicht op de radicalisering, die langs twee kanalen gebeurt, met name via het Internet en de niet-officiële moskeeën.

En règle générale, les pays des Balkans ne disposent pas de vue claire sur la radicalisation qui s'effectue par deux canaux, à savoir l'Internet et les mosquées non officielles.


Gelet op de uitstekende resultaten die de uitwisseling met die twee landen heeft opgeleverd, is België vast van plan zich te houden aan zijn engagementen die voortvloeien uit het verdrag van Prüm, en de geautomatiseerde uitwisselingen uit te breiden tot andere landen.

Au vu des excellents résultats obtenus par l'échange avec ces deux pays, la Belgique compte bien respecter ses engagements issus du traité de Prüm et étendre à d'autres pays les échanges automatisés.


Iemand met reisdocumenten van beide landen heeft geen problemen en kan naar beide landen gaan.

Quelqu'un qui a les documents de voyage des deux pays, n'a pas de problèmes et peut aller dans les deux pays.


In coördinatie met de EU en met andere gelijkgestemde landen heeft België de jongste maanden stappen genomen tegen andere landen om onze houding te verdedigen en om onze argumenten in het dossier te doen gelden.

En coordination avec l'UE et d'autres pays like-minded, la Belgique a effectué des démarches ces derniers mois vis-à-vis d'autres pays afin de défendre notre position et faire valoir nos arguments dans ce dossier.


In het zicht van de EU top met de Westelijke Balkan landen, die zou doorgaan in Thessaloniki in juni 2003, heeft de Raad de « Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan; vooruitgang op het spoor van de Europese integratie » aangenomen.

En vue du sommet UE-Balkans occidentaux devant se tenir à Thessalonique en juin 2003, le Conseil a adopté « l'agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l'intégration européenne ».


In het zicht van de EU top met de Westelijke Balkan landen, die zou doorgaan in Thessaloniki in juni 2003, heeft de Raad de « Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan; vooruitgang op het spoor van de Europese integratie » aangenomen.

En vue du sommet UE-Balkans occidentaux devant se tenir à Thessalonique en juin 2003, le Conseil a adopté « l'agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l'intégration européenne ».


In het zicht van de EU top met de Westelijke Balkan landen, die zou doorgaan in Thessaloniki in juni 2003, heeft de Raad de « Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan; vooruitgang op het spoor van de Europese integratie » aangenomen.

En vue du sommet UE-Balkans occidentaux devant se tenir à Thessalonique en juin 2003, le Conseil a adopté « l'agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l'intégration européenne ».


De Europese top van Feira, die gehouden werd op 19 en 20 juni 2000, heeft bevestigd dat :« de grootst mogelijke integratie van de Balkan landen in de heersende politieke en economische stroming, doorheen de processen van stabilisering en associatie, de politieke dialoog, de vrijmaking van de uitwisseling en de samenwerking op het vlak van justitie en binnenlandse zaken, blijft de doelstelling.

Le Conseil européen de Feira, qui s'est tenu les 19 et 20 juin 2000, a confirmé que « son objectif reste la plus grande intégration possible des pays de la région des Balkans dans le courant dominant politique et économique de l'Europe à travers le processus de stabilisation et d'association, le dialogue politique, la libéralisation des échanges et la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


De Europese top van Feira, die gehouden werd op 19 en 20 juni 2000, heeft bevestigd dat : « de grootst mogelijke integratie van de Balkan landen in de heersende politieke en economische stroming, doorheen de processen van stabilisering en associatie, de politieke dialoog, de vrijmaking van de uitwisseling en de samenwerking op het vlak van justitie en binnenlandse zaken, blijft de doelstelling.

Le Conseil européen de Feira, qui s'est tenu les 19 et 20 juin 2000, a confirmé que « son objectif reste la plus grande intégration possible des pays de la région des Balkans dans le courant dominant politique et économique de l'Europe à travers le processus de stabilisation et d'association, le dialogue politique, la libéralisation des échanges et la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


Zo'n lijst, die al wordt gehanteerd in Frankrijk en Duitsland, moet er enerzijds voor zorgen dat oneigenlijke aanvragen (aanvragen die manifest ongegrond zijn) sneller kunnen worden afgehandeld en moet ook een ontradend effect in de herkomstlanden met een laag erkenningspercentage (vooral Balkan-landen, zoals Albanië, van waaruit het aantal aanvragen recentelijk weer piekte) met zich meebrengen.

Ce type de liste, déjà utilisée en France et en Allemagne poursuit un double objectif: accélérer d'une part le traitement de demandes d'asile abusives (demandes manifestement sans fondement) et générer d'autre part un effet dissuasif dans les pays d'origine pour lesquels le pourcentage de reconnaissance des demandes d'asile est faible (principalement les pays des Balkans comme l'Albanie, pays qui a récemment connu une nouvelle explosion du nombre de demandes d'asile).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkan-landen – heeft' ->

Date index: 2022-11-11
w