Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ballingschap van saddam hoessein werd verworpen " (Nederlands → Frans) :

Dit zou het begin kunnen zijn van een nieuwe taak, opdat de waarheid boven tafel komt, ook met betrekking tot de verantwoordelijkheden van onze nationale regeringen – van de Portugese regering bijvoorbeeld, onder premier Barroso – en onze verantwoordelijkheden voor het feit dat het voorstel tot ballingschap van Saddam Hoessein werd verworpen.

Cela pourrait signifier le début d’un nouveau travail sur la révélation de la vérité, des responsabilités de nos gouvernements nationaux - le gouvernement portugais dirigé par M. Barroso, par exemple - et de nos responsabilités liées au fait que la proposition d’exil de Saddam Hussein a été abandonnée.


Volgens het Volcker-rapport, dat op 28 oktober 2005 openbaar werd gemaakt, worden 2 200 ondernemingen, waaronder een dertigtal Belgische, ervan verdacht smeergeld aan het regime van Saddam Hoessein te hebben uitbetaald.

Le rapport Volcker, rendu public le 28 octobre 2005, a dévoilé que 2 200 sociétés, dont une trentaine de sociétés belges, sont suspectées d'avoir versé des commissions illégales au régime de Saddam Hussein.


Volgens het Volcker-rapport, dat op 28 oktober 2005 openbaar werd gemaakt, worden 2.200 ondernemingen, waaronder een dertigtal Belgische, ervan verdacht smeergeld aan het regime van Saddam Hoessein te hebben uitbetaald.

Le rapport Volcker, rendu public le 28 octobre 2005, a dévoilé que 2.200 sociétés, dont une trentaine de sociétés belges, sont suspectées d'avoir versé des commissions illégales au régime de Saddam Hussein.


Toen België lid was van de Veiligheidsraad en Saddam Hoessein pogingen ondernam om de inval in Koeweit te verbinden met de Palestijnse kwestie, werd ervoor gepleit beide problemen van elkaar los te koppelen.

Lorsque la Belgique était membre du Conseil de sécurité, face aux tentatives de Saddam Hussein de lier l'invasion du Koweït au problème palestinien, il avait été dit qu'il fallait complètement découpler les deux éléments.


Toen de oorlog moest worden gevoerd, werd immers een film vertoond die zich zogezegd te Koeweit-City afspeelde, in een ziekenhuis waar de soldaten van Saddam Hoessein de vrouwen verkracht zouden hebben en kinderen in de couveuses gedood zouden hebben.

Quand il a fallu entrer en guerre, on a, en effet, montré un film qui se passait soi-disant à Koweït-City, dans un hôpital où les soldats de Saddam Hussein auraient violé les femmes et tué des enfants dans les couveuses.


H. de terechtstelling van Saddam Hoessein en het mediaspektakel rond zijn ophanging veroordelend, en de wijze waarop deze werd uitgevoerd betreurend,

H. condamnant l'exécution de Saddam Hussein et l'exploitation médiatique de sa pendaison, et regrettant la manière dont elle a été conduite,


Volgens het Volcker-rapport, dat op 28 oktober 2005 openbaar werd gemaakt, worden 2 200 ondernemingen, waaronder een dertigtal Belgische, ervan verdacht smeergeld aan het regime van Saddam Hoessein te hebben uitbetaald.

Le rapport Volcker, rendu public le 28 octobre 2005, a dévoilé que 2 200 sociétés, dont une trentaine de sociétés belges, sont suspectées d'avoir versé des commissions illégales au régime de Saddam Hussein.


43. herinnert eraan dat Saddam Hoessein, die verantwoordelijk is voor de dood van tientallen, om niet te zeggen honderden of duizenden personen en voor het voeren van drie oorlogen, in zijn misdaden werd gesteund en aangemoedigd door mensen en regeringen en dat een eerlijk proces met dergelijke criminele samenwerking rekening moet houden;

43. rappelle que Saddam Hussein, responsable de la mort de dizaines, voire de centaines ou de milliers de personnes, à cause de qui trois guerres ont été menées, a été encouragé et soutenu dans ses actes criminels par des personnalités et des gouvernements et qu'un procès équitable devra tenir compte de cette coopération dans le crime;


L. overwegende dat het regime van Saddam Hoessein jarenlang Iraaks eigen mogelijkheden voor voedselproductie op verschillende wijzen systematisch heeft vernietigd, onder andere door het droogleggen van moeraslanden, zodat het land steeds afhankelijker werd van voedselimporten,

L. rappelant que le régime de Saddam Hussein est parvenu au fil des ans à détruire systématiquement les possibilités de production alimentaire indigènes de toutes sortes de façons, notamment en asséchant les marécages, si bien que le pays est devenu de plus en plus tributaire des importations alimentaires,


B. overwegende dat de eigenlijke, oorspronkelijke en directe doelstellingen van de sancties waren het voorkomen dat Irak opnieuw een aanzienlijk militair potentieel opbouwt, andere staten bedreigt of kan bedreigen en toegang krijgt tot massavernietigingswapens; verder overwegende dat de sancties daarnaast tot doel hadden te bewerkstelligen dat Irak de circa 6000 gedeporteerde Koeweitse gevangenen vrijlaat en de soevereiniteit van Koeweit niet langer in twijfel trekt; verder overwegende dat daarnaast indirect gehoopt werd dat de sancties zouden bijdragen tot beëindiging van de bloedige onderdrukking van het Iraakse ...[+++]

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein m ...[+++]ettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; constatant que ces sanctions n'ont pas encore permis d'atteindre ces objectifs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ballingschap van saddam hoessein werd verworpen' ->

Date index: 2023-11-08
w