Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balticum
Baltische landen
Baltische raad
Baltische republieken
Baltische staten
CBSS
Comecon-landen
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
Landen
Landen van de Comecon
Landen van de RWEB
NBPA
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Nordic Baltic Police Academy
RWEB-landen
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "baltische landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Balticum | Baltische landen | Baltische republieken | Baltische staten

États baltes


Task Force Rusland/Oekraïne - Trans-Atlantische betrekkingen/Baltische landen/Azië

Task Force Russie/Ukraine - Relations transatlantiques/Etats baltes/Asie


Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]

Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Baltische staten [ Baltische republieken ]

pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage




nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

aider pendant le décollage et l'atterrissage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien onze ervaring in het bijzonder met Turkije, Polen en de Baltische landen, met wie onze handel aanzienlijk is gestegen in de afgelopen jaren twijfel ik er niet aan toe dat de vrije handel uiteindelijk aanzienlijke positieve gevolgen voor onze uitvoerders zal opleveren.

Compte tenu de notre expérience concernant notamment la Turquie, la Pologne et les pays baltes par exemple, avec lesquels nos échanges ont spectaculairement augmenté ces dernières années, je ne doute pas que la liberté des échanges produira à terme des effets positifs considérables pour nos exportateurs.


28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere voorzieningszekerheid bij elektriciteit en ...[+++]

28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'assurer l'intégration complète du marché intérieur de l'électricité, une plus grande sécurité de l'approvisionnement en éle ...[+++]


- 2 december 2009 : ministeriële vergadering van de Benelux-landen en de Baltische landen, in de marge van de ministeriële conferentie van de OSCE in Athene

- 2 décembre /2009 : Réunion ministérielle entre les pays du Benelux et les pays baltes, en marge de la conférence ministérielle de l’OSCE à Athènes


- 2 maart 2010 : Ministeriële vergadering over het Oostelijk Partnerschap tussen de Višegrad-landen, de Baltische landen en het Trio-voorzitterschap in Boedapest

- 2 mars 2010 : Réunion ministérielle sur le Partenariat oriental entre les pays du Višegrad, les pays baltes et ceux exerçant la Présidence en Trio à Budapest


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NAVO-landen topconferentie computercriminaliteit samenwerking tussen de EU en de NAVO terrorisme Afghanistan Rusland afschrikking defensieuitgaven defensiebegroting NAVO Oekraïne Polen Baltische staten strijdkrachten in het buitenland strategische verdediging Georgië

pays de l'OTAN réunion au sommet criminalité informatique coopération UE-OTAN terrorisme Afghanistan Russie dissuasion dépense de défense budget de la défense OTAN Ukraine Pologne pays Baltes force à l'étranger défense stratégique Géorgie


2. Er werden 15 mijnen gevonden in de Baltische Zee waarvan 4 door de Primula, en ook 3 torpedo's waarvan 2 door de Primula. 3. De volledige operatie bestond uit +/- 700 militairen uit 15 landen (19 schepen en 7 duikteams).

2. 15 mines ont pu être trouvées en mer Baltique dont 4 par le Primula et aussi 3 torpilles dont 2 par le Primula. 3. Environ 700 militaires de 15 pays ont participé à l'opération (19 navires et 7 équipes de plongée).


Waarom moeten mijn landgenoten nog altijd luisteren naar het verhaal van Moskou dat er helemaal geen bezetting van de Baltische landen is geweest, dat de Baltische landen niet werden bezet als gevolg van het Hitler- of Molotov-Ribbentroppact, dat dit de socialistische keuze was van de Baltische landen in de zomer van 1940?

Pourquoi mes compatriotes doivent-ils encore écouter Moscou leur dire qu’il n’y a pas eu d’occupation des États baltes, qu’il n’y a pas eu d’occupation résultant du pacte germano-soviétique (le Pacte Molotov-Ribbentrop), et qu’il s’est agi du choix des socialistes des pays baltes pendant l’été 1940?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kelam, geachte collega's uit de Baltische landen, dames en heren, vandaag herdenken wij in het bijzonder de verdrijvingen en massadeportaties uit de Baltische landen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Kelam, chers collègues des États baltes, Mesdames et Messieurs, nous commémorons aujourd’hui les expulsions et les déportations massives des pays baltes.


Het Russische plan om een gaspijpleiding naar Duitsland te leggen over de bodem van de Oostzee, waarmee de Baltische landen en Polen worden gepasseerd, is 30 procent duurder dan de door de Baltische landen en Polen voorgestelde "Amber-pijpleiding", en aanzienlijk gevaarlijker.

Le projet russe de gazoduc à destination de l’Allemagne sur le fond de la mer Baltique en contournant les pays baltes et la Pologne est 30 % plus onéreux que le projet de gazoduc «Ambre» proposé par les pays baltes et la Pologne, et nettement plus dangereux.


N. overwegende dat de verschillende Europese instellingen daarentegen steeds de annexatie en bezetting van de Baltische staten in de Sovjet-Unie als illegaal en onaanvaardbaar hebben beschouwd en dat bijvoorbeeld het Europees Parlement in 1979 zijn steun uitsprak voor het voorstel van enkele vertegenwoordigers van de Baltische landen om de kwestie van de illegale bezetting van deze landen aan te kaarten binnen de dekolonisatiecommissie van de Verenigde Naties,

N. considérant que les différentes institutions européennes, en revanche, ont toujours considéré l'annexion et l'occupation des États baltes par l'Union soviétique comme illégale et inacceptable et que, par exemple, le Parlement européen a exprimé en 1979 son soutien à la proposition émanant de plusieurs représentants des États baltes et visant à aborder la question de l'occupation illégale de ces pays au sein de la commission de la décolonisation des Nations unies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltische landen' ->

Date index: 2022-12-19
w