Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "baltische zee hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden

Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel militaire incidenten hebben er zich de voorbije maanden in de Baltische Zee voorgedaan?

1. Quelles sont les lignes politiques que vous avez défendues lors de ce sommet au nom de la Belgique? 2. Combien d'incidents militaires se sont produits ces derniers mois en mer Baltique?


Andere gebeurtenissen, zoals de aanleg van de Noord Europese gaspijpleiding die binnenkort gas zal transporteren vanuit Noord-Rusland doorheen de Baltische Zee naar Noord-Duitsland, hebben de noodzaak onderstreept van een plicht tot samenwerking en informatie bij de planning en de constructie van pijplijnen en energie-infrastructuur.

D'autres événements, tels que la construction du gazoduc nord-européen qui dans un avenir proche acheminera du gaz du Nord de la Russie jusqu'au Nord de l'Allemagne en passant par la mer Baltique, ont démontré la nécessité d'un devoir de collaborer et d'informer lorsque sont planifiés puis aménagés des pipelines ou tout autre type d'infrastructure énergétique.


Andere gebeurtenissen, zoals de aanleg van de Noord Europese gaspijpleiding die binnenkort gas zal transporteren vanuit Noord-Rusland doorheen de Baltische Zee naar Noord-Duitsland, hebben de noodzaak onderstreept van een plicht tot samenwerking en informatie bij de planning en de constructie van pijplijnen en energie-infrastructuur.

D'autres événements, tels que la construction du gazoduc nord-européen qui dans un avenir proche acheminera du gaz du Nord de la Russie jusqu'au Nord de l'Allemagne en passant par la mer Baltique, ont démontré la nécessité d'un devoir de collaborer et d'informer lorsque sont planifiés puis aménagés des pipelines ou tout autre type d'infrastructure énergétique.


De ervaringen die we hebben opgedaan in het gebied rondom de Baltische Zee hebben aangetoond dat meer transparantie en participatie van de bevolking er veel toe bijdragen dat er een breed draagvlak ontstaat voor de acties rondom de rivier. We moeten aan de toekomst denken, aan de volgende generatie, dan zal deze samenwerking vruchten afwerpen.

L’expérience dans la région de la Baltique a montré que la transparence et la participation des habitants de la région jouent un rôle essentiel pour que les mesures prises dans la région du fleuve bénéficient d’un large soutien, que nous effectuions notre travail en tenant compte des futures générations, et que cette approche coopérative soit fructueuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou willen wijzen op de belangrijke rol van de opiniemakers die over deze ontwerpstrategie zijn geraadpleegd. Voornamelijk burgerorganisaties, lokale en regionale overheden, nationale regeringen en verenigingen uit landen rond de Baltische Zee hebben een aanzienlijke bijdrage geleverd.

Je souhaiterais par ailleurs m’arrêter un instant sur le rôle considérable - et leur contribution a vraiment été non négligeable - des faiseurs d’opinion qui ont été consultés durant l’élaboration de cette stratégie, notamment des organisations citoyennes, des gouvernements locaux et régionaux, des gouvernements nationaux et des organisations de la mer Baltique.


Van de negen kernnetwerkcorridors hebben er 7 een reële oost-westdimensie: de Baltisch-Adriatische corridor, de Noordzee-Oostzeecorridor, de Mediterrane corridor, de corridor tussen Centraal-/Oost-Europa en de oostelijke Middellandse Zee, de Atlantische corridor, de corridor Noordzee-Middellandse Zee, de Rijn-Donaucorridor.

Sur les neuf corridors du réseau central, sept comportent une réelle dimension est-ouest: le corridor Baltique-Adriatique, le corridor mer du Nord-Baltique, le corridor oriental-Méditerranée orientale, le corridor Atlantique, le corridor mer du Nord-Méditerranée et le corridor Rhin-Danube.


Zweden en de andere landen die aan de Baltische Zee grenzen, hebben vanzelfsprekend veel belang bij de strategie voor die regio, maar we denken ook dat ze als model zou kunnen dienen voor andere regio’s en andere regionale strategieën waar de hele EU baat bij kan hebben.

Bien entendu, tant la Suède que les autres pays bordant la Baltique font montre d’un grand intérêt pour cette stratégie régionale, mais nous sommes également d’avis que celle-ci pourrait faire office de modèle pour d’autres régions et pour d’autres stratégies régionales qui seraient utiles à l’UE dans son ensemble.


Ik wil de Commissie bedanken voor de goede samenwerking die we met betrekking tot deze kwestie hebben gehad, en vooral ook het Europees Parlement dat immers de instelling is die oorspronkelijk het initiatief heeft genomen en steeds de drijvende kracht is geweest met betrekking tot samenwerking in de regio van de Baltische Zee.

Je voudrais exprimer mes remerciements pour la coopération positive de la Commission sur ce dossier, mais également le Parlement européen qui est, après tout, l’institution qui a en pris l’initiative et qui a été, tout du long, un moteur en matière de coopération dans la région de la mer Baltique.


Het milieu in de Baltische Zee wordt ernstig bedreigd, wat op zijn beurt gevolgen dreigt te hebben voor de economische ontwikkeling.

Des menaces très graves pèsent sur l’environnement de la mer Baltique, lesquelles pourraient à leur tour avoir des répercussions sur son développement économique.


GEZAMENLIJKE VERGADERING MET DE MINISTERS VAN LANDBOUW VAN DE GEASSOCIEERDE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA EN VAN DE BALTISCHE ZEE In het kader van de gestructureerde dialoog met de geassocieerde landen, die door de Raad van Essen in het leven is geroepen, hebben de landbouwministers van de Europese Unie een eerste vergadering gehouden met hun ambtgenoten uit Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië, de Slowaakse Republiek, de Tsjechische Republiek, Estland, Letland en Litouwen.

REUNION CONJOINTE AVEC LES MINISTRES DE L'AGRICULTURE DES PAYS ASSOCIES DE L'EUROPE CENTRALE ET DE LA MER BALTIQUE Dans le cadre du dialogue structuré avec les pays associés, mis en place par le Conseil européen d'Essen, les ministres de l'agriculture de l'Union européenne ont tenu une première réunion avec leurs homologues de la Bulgarie, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie, la République slovaque, la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie.




Anderen hebben gezocht naar : baltische raad     raad van de baltische-zeestaten     raad van de oostzeestaten     baltische zee hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltische zee hebben' ->

Date index: 2023-06-23
w