Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "band blijft bestaan " (Nederlands → Frans) :

Onderhavig amendement strekt er niet toe om een provinciale kieskring Vlaams-Brabant tot stand te brengen, wat een verticale splitsing van het bestaande kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde zou veronderstellen, maar opteert voor een horizontale splitsing ervan, zodat er een band blijft bestaan tussen Brussel enerzijds en het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde (en bij uitbreiding geheel Vlaams-Brabant) anderzijds, in die zin dat de Brusselse kiezers nog steeds kunnen stemmen voor kandidaten uit Vlaams-Brabant.

Le présent amendement ne tend pas à créer une circonscription électorale provinciale de l'actuel arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais opte pour une scission horizontale de celle-ci, de sorte qu'il subsiste un lien entre Bruxelles, d'une part, et l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde (et, par extension, l'ensemble du Brabant flamand), d'autre part, en ce sens que les électeurs bruxellois peuvent toujours voter pour des candidats du Brabant flamand.


Dit amendement hangt samen met een ander amendement van dezelfde indieners dat ertoe strekt de unitaire kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde derwijze te splitsen dat er een band blijft bestaan tussen Brussel enerzijds en het administratieve arrondissement Halle-Vilvoorde (en bij uitbreiding geheel Vlaams-Brabant) anderzijds, waardoor de Brusselse kiezers nog steeds kunnen stemmen voor kandidaten uit Vlaams-Brabant.

Le présent amendement forme un tout avec un autre amendement des mêmes auteurs, qui vise à scinder la circonscription électorale unitaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde de manière à ce qu'il subsiste un lien entre Bruxelles et l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde (et, par extension, avec l'ensemble du Brabant-flamand), de sorte que les électeurs bruxellois puissent toujours voter pour des candidats du Brabant flamand.


Het is de bedoeling dat er een sterke band blijft bestaan tussen het kind en elk van zijn ouders zonder te vervallen in de logica van een strikt gelijke verdeling.

Le but doit être de garder un lien fort entre l'enfant et chacun des deux parents sans aboutir à une logique de fractionnement égalitaire.


Het is van essentieel belang dat er een band blijft bestaan tussen veiligheid en sociale zin, bijvoorbeeld bij de wegpolitie die in de eerste plaats niet repressief moet optreden maar veeleer overredend.

Il y a un lien essentiel à entretenir entre la sécurité et la sociabilité, par exemple au niveau de la police de la route qui ne doit pas être répressive en premier lieu, mais plutôt convaincante.


». b. Bij vonnis van 8 juli 2014 in zake C.D., C.S. en N.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 348-3 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de toestemming van de moeder opleggen opdat een adoptie kan worden uitgesproken (buiten het geval waarin de moeder zich niet meer om het kind heeft bekommerd of de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van het kind in gevaar heeft gebracht), terwijl ...[+++]

». b. Par jugement du 8 juillet 2014 en cause de C.D., C.S. et N.D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 août 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 348-3 et 348-11 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés ou non avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils imposent le consentement de la mère pour qu'une adoption puisse être prononcée (en dehors de l'hypothèse où la mère s'est désintéressée de l'enfant ou en a compromis la santé, la sécurité ou la moralité), alors même : - que la mère a signé avec le (la) candidat(e) à l'adoption une con ...[+++]


- is aangetoond dat er een daadwerkelijke familiale band bestaat tussen het kind en de kandidaat/kandidate-adoptieouder zowel tijdens de zwangerschap als na de geboorte en dat die band blijft bestaan na de scheiding van de echtgenoten;

- qu'il est établi qu'un lien familial effectif existe entre l'enfant et le (la) candidat(e) à l'adoption tant pendant la grossesse qu'après la naissance et que ce lien persiste après la séparation des époux;


- is aangetoond dat er een daadwerkelijke familiale band bestaat tussen het kind en de kandidaat/kandidate-adoptieouder zowel tijdens de zwangerschap als na de geboorte en dat die band blijft bestaan na de scheiding van de echtgenoten;

- qu'il est établi qu'un lien familial effectif existe entre l'enfant et le (la) candidat(e) à l'adoption tant pendant la grossesse qu'après la naissance et que ce lien persiste après la séparation des époux;


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het geval van de weigering, door de moeder van een kind, van de adoptie van dat kind door een vrouw met wie de moeder gehuwd was op het ogenblik van de geboorte van het kind en van de indiening van het verzoek tot adoptie, die met haar een overeenkomst had ondertekend conform artikel 7 van de wet van 6 juli 2007 « betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten », en die de in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde voorbereiding op de adoptie heeft gevolgd, waarbij die adoptie een kind betreft van wie vaststaat dat er sinds de scheiding van de echtgenotes een daadwerkelijke familiale band ...[+++]

La question préjudicielle a trait à l'hypothèse du refus opposé par la mère d'un enfant à l'adoption de cet enfant par une femme avec qui la mère était mariée au moment de la naissance de l'enfant et du dépôt de la requête en adoption, qui avait signé avec elle une convention conformément à l'article 7 de la loi du 6 juillet 2007 « relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes », et qui a suivi la préparation à l'adoption prévue à l'article 346-2 du Code civil, cette adoption concernant un enfant dont il est établi qu'un lien familial effectif existe et persiste depuis la séparation des épouses.


het personeel dat een speciaal verlof geniet (bv. terbeschikkingstelling van het personeel wegens persoonlijke aangelegenheden) indien de juridische band met de gemeente blijft bestaan;

le personnel qui bénéficie d'un congé spécial (ex. mise en disponibilité pour convenance personnelle) dès lors que le lien juridique persiste avec la commune;


De beurtrol tussen de ouders is een goede zaak omdat er een band blijft bestaan tussen het kind en elk van zijn ouders. Bovendien kan op die manier worden voorkomen dat het kind door één ouder wordt gegijzeld ten koste van de andere.

L'alternance entre les parents est une bonne chose car elle permet aux enfants de rester en lien avec ses deux parents et peut être un remède à des situations où l'un des parents empêche l'autre de garder des liens avec l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'band blijft bestaan' ->

Date index: 2022-04-27
w