M
eerdere juridische entiteiten worden vermoed, tot het tegendeel wordt bewezen, een technische bedrijfseenheid te vormen, indien het bewijs kan worde
n geleverd : 1) dat ofwel deze juridische entiteite
n deel uitmaken van eenzelfde economische groep of beheerd worden door eenzelfde persoon of door personen die onderl
ing een economische band hebben ...[+++], ofwel deze j
uridische entiteiten eenzelfde activiteit
hebben of
activiteiten die op elkaar afgestemd zijn; 2) en dat er elementen bestaan die wijzen op een sociale samenhang tussen
deze juridische entiteiten, zoals met name een gemeenschap van mensen verzameld in
dezelfde gebouwen of in nabije gebouwen, een gemeenschappelijk personeelsbeheer, een gemeenschappelijk personeelsbeleid, een arbeidsreglement of collectieve arbeidsovereenkomsten die gemeenschappelijk zijn of die gelijkaardige bepalingen bevatten.
Plusieurs entités juridiques sont présumées, jusqu'à la preuve du contraire, former une unité technique d'exploitation s'il peut être apporté la preuve : 1) que, soit ces
entités juridiques font partie d'un même groupe économique ou sont administrées par une même personne ou par des personnes ayant un lien économique entre elles, soit ces
entités juri
diques ont une même activité ou que leurs activités sont liées entre elles; 2) et qu'il existe certains éléments indiquant
...[+++]une cohésion sociale entre ces entités juridiques, comme, notamment une communauté humaine rassemblée dans les mêmes bâtiments ou des bâtiments proches, une gestion commune du personnel, une politique commune du personnel, un règlement de travail ou des conventions collectives de travail communes ou comportant des dispositions similaires.