Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «band tussen onze eigen bevolking » (Néerlandais → Français) :

Onze belangrijkste partner, de Verenigde Staten, zal zijn bevolking tussen 2000 en 2025 met 25,6 % zien toenemen[9].

Notre partenaire principal, les États Unis, verra sa population augmenter de 25,6 % entre 2000 et 2025[9].


Volgens enquêtes start tussen 15 en 20 % van de studenten die op de middelbare school deelnemen aan een minibedrijfsprogramma later een eigen onderneming, een cijfer dat ongeveer drie tot vijf keer zo hoog is als bij de algemene bevolking[16].

Des études indiquent que 15 à 20 % des étudiants qui prennent part à un programme «mini-entreprise» au cours du cycle secondaire créent plus tard leur propre entreprise, soit trois à cinq fois plus que le reste de la population[16].


·Grensoverschrijdende ehandel: tegen moet % van de bevolking over de grenzen van het eigen land online aankopen doen (Vertreksituatie: in had % van de Europeanen tussen en jaar gedurende de vorige twaalf maanden via het internet goederen en diensten besteld bij verkopers in een ander EUland.)

·Commerce électronique transnational: d'ici à 2015, 20 % de la population devrait faire des achats transnationaux en ligne (Point de référence: en 2009, 8 % des individus âgés de 16 à 74 ans avaient commandé des biens ou services à des vendeurs établis dans d'autres pays de l'UE au cours des 12 mois précédents.)


Het verslag van mevrouw Theocharous heeft precies deze doelstelling: armoedebestrijding en het scheppen van werkgelegenheid in ontwikkelingslanden zijn niet alleen belangrijk voor de bevolking van die landen maar ook voor onze eigen bevolking.

Le rapport de Mme Theocharous se fixe justement cet objectif: réduction de la pauvreté et création d’emplois dans les pays en développement sont importantes pour les citoyens de ces pays, mais aussi pour nos concitoyens.


De bevolking van Haïti – en ook onze eigen bevolking – verwacht een snelle, effectieve en gecoördineerde reactie.

La population haïtienne – et nos propres concitoyens – attendent une réponse rapide, efficace et coordonnée.


Mijnheer de commissaris, vanwege de demografische situatie in Europa bestaat er de noodzaak de pensioenstelsels te reorganiseren en de leeftijdsgrens te verhogen, terwijl we meer en meer horen over het beheersen van de immigratie in plaats van over het potentieel dat onze eigen bevolking van boven de vijftig kan bieden.

Monsieur le Commissaire, la situation démographique de l’Europe rend nécessaire de réorganiser les régimes de pension et de relever l’âge de la retraite. De plus, nous entendons de plus en plus parler d’immigration contrôlée au lieu de réaliser le potentiel caché de nos propres citoyens de plus de 50 ans.


Wij hebben het Grondwettelijk Verdrag echter niet alleen nodig wegens zijn specifieke elementen, maar ook omdat stabiliteit, welvaart en samenhang van Europa op de lange termijn van fundamenteel belang zijn voor onze eigen bevolking en voor de mensen buiten onze grenzen.

De plus, outre ses éléments spécifiques, nous avons besoin du Traité constitutionnel, car la stabilité, la prospérité et la cohérence à long terme de l’Europe sont extrêmement importantes pour nos citoyens et pour le reste du monde.


Wij hebben het Grondwettelijk Verdrag echter niet alleen nodig wegens zijn specifieke elementen, maar ook omdat stabiliteit, welvaart en samenhang van Europa op de lange termijn van fundamenteel belang zijn voor onze eigen bevolking en voor de mensen buiten onze grenzen.

De plus, outre ses éléments spécifiques, nous avons besoin du Traité constitutionnel, car la stabilité, la prospérité et la cohérence à long terme de l’Europe sont extrêmement importantes pour nos citoyens et pour le reste du monde.


·Grensoverschrijdende ehandel: tegen moet % van de bevolking over de grenzen van het eigen land online aankopen doen (Vertreksituatie: in had % van de Europeanen tussen en jaar gedurende de vorige twaalf maanden via het internet goederen en diensten besteld bij verkopers in een ander EUland.)

·Commerce électronique transnational: d'ici à 2015, 20 % de la population devrait faire des achats transnationaux en ligne (Point de référence: en 2009, 8 % des individus âgés de 16 à 74 ans avaient commandé des biens ou services à des vendeurs établis dans d'autres pays de l'UE au cours des 12 mois précédents.)


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: d ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’emploi et la démographie connai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'band tussen onze eigen bevolking' ->

Date index: 2024-05-17
w