Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band
Band met de media opbouwen
Band vastzetten in gietvorm
Gegummeerde stof tegen band drukken
Gelegd
Met rubber beklede stof tegen band drukken
Met rubber gecoate stof tegen band drukken
Productie aan de lopende band
Produktie aan de lopende band
Relaties met de media opbouwen
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd
Werkelijke band

Vertaling van "band worden gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]






met rubber gecoate stof tegen band drukken | gegummeerde stof tegen band drukken | met rubber beklede stof tegen band drukken

presser des tissus caoutchoutés


productie aan de lopende band [ produktie aan de lopende band ]

production à la chaîne


band vastzetten in gietvorm

fixer un pneu dans un moule


band met de media opbouwen | relaties met de media opbouwen

établir des relations avec les médias




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de voornaamste doelstellingen van overheidssteun voor OO en innovatie in de EU-kaderprogramma's en in de programma's van de lidstaten moet zijn ervoor te zorgen dat de innovatiestroom in stand wordt gehouden en de introductie van technologieën in de hand wordt gewerkt[16]. De oproepen tot het indienen van voorstellen die de komende jaren worden gepubliceerd, moeten ervoor zorgen dat een band wordt gelegd tussen onderzoekresultaten en industrieel effect.

L’un des objectifs essentiels de l’aide publique à la RD et à l’innovation dans le cadre du programme-cadre de l’UE et des programmes des États membres doit être de garantir que le flux d’innovation est maintenu et l’adoption de technologies facilitée[16]. Les appels à propositions qui seront lancés dans les années à venir doivent être conçus de sorte à garantir le lien entre résultats de la recherche et les répercussions sur le secteur industriel.


b) Wanneer het beheer van een maatschappelijk werk of van contractuele voordelen, welke een financiële tussenkomst van het personeel insluiten aan een vereniging zonder winstoogmerk wordt toevertrouwd, zal tussen haar en de ondernemingsraad een band worden gelegd.

b) Lorsque la gestion d'une oeuvre sociale ou d'avantages contractuels comportant une participation financière du personnel est confiée à une association sans but lucratif, une liaison sera établie entre celle-ci et le conseil d'entreprise.


Overwegende dat de akte waarbij de heer Karim IBOURKI zich voor het voorzitterschap van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector kandidaat heeft gesteld, aantoont dat betrokkene extreem gemotiveerd is en dat hij goed heeft nagedacht over de optimale toekomstige leiding van zijn ambt en over de manier waarop een band gelegd kan worden tussen de verscheidene instanties van deze instelling;

Considérant que l'acte de candidature à la présidence déposé par M. Karim IBOURKI témoigne tout à la fois de l'extrême motivation de l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà menée pour assumer cette fonction de manière optimale et faire le lien entre les différentes instances de cette institution ;


De band die hier wordt gelegd tussen het collectief overleg en de staking is hiermee duidelijk gesteld : het stakingsrecht is een functioneel recht.

Le lien qui est ainsi établi entre la concertation collective et la grève est clair : le droit de grève est un droit fonctionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuw in het voorstel is dat een band wordt gelegd naar de gemeenschappen, die vertegenwoordigers in de afdeling planning zouden moeten krijgen en hierdoor bij de besluitvorming in de ziekte- en invaliditeitsverzekering worden betrokken.

La proposition prévoit une nouveauté en ce sens qu'elle crée un lien avec les communautés, qui devraient être représentées dans la section de planification, ce qui leur permettrait de prendre part au processus de décision au niveau de l'assurance maladie-invalidité.


C. overwegende dat bij de toekenning van de Olympische Spelen aan China in 2001 de Chinese autoriteiten zelf een band hebben gelegd tussen de Spelen en de rechten van de mens door te stellen dat de Olympische Spelen ook zouden bijdragen tot een algemene verbetering van de sociale omstandigheden, inclusief onderwijs, gezondheid en de mensenrechten;

C. considérant que lors de l'attribution des Jeux Olympiques à la Chine, en 2001, les autorités chinoises elles-mêmes ont établi un lien entre les Jeux et les droits de l'homme en précisant que les Jeux olympiques contribueraient également à une amélioration générale des conditions sociales, en ce compris l'enseignement, la santé et les droits de l'homme;


C. overwegende dat bij de toekenning van de Olympische Spelen aan China in 2001 de Chinese autoriteiten zelf een band hebben gelegd tussen de Spelen en de rechten van de mens door te stellen dat de Olympische Spelen ook zouden bijdragen tot een algemene verbetering van de sociale omstandigheden, inclusief onderwijs, gezondheid en de mensenrechten;

C. considérant que lors de l'attribution des Jeux Olympiques à la Chine, en 2001, les autorités chinoises elles-mêmes ont établi un lien entre les Jeux et les droits de l'homme en précisant que les Jeux olympiques contribueraient également à une amélioration générale des conditions sociales, en ce compris l'enseignement, la santé et les droits de l'homme;


Ingevolgde de Verklaring van Parijs moet meer verantwoordelijkheid gelegd worden bij de partner waardoor BTC eerder een begeleider dan een opvolger van een project wordt, terwijl de politieke band met het partnerland een taak van DGOS blijft.

La nécessité de responsabiliser davantage le partenaire, conformément à la Déclaration de Paris, fait de la CTB un accompagnateur de projet plutôt qu'un responsable de suivi, tandis que les relations politiques avec le pays partenaire restent du ressort de la DGCD.


Er moet een sterke band worden gelegd tussen elk beleid van de Gemeenschap dat een impact heeft op de gezondheid en de strategie van de Gemeenschap inzake volksgezondheid.

Il convient d'établir un lien fort entre toutes les politiques communautaires ayant une incidence sur la santé et la stratégie communautaire en matière de santé publique.


­ gewone diefstal (indien geen verband wordt gelegd tussen de diefstal van de juwelen en de lekke band);

­ vol ordinaire (lorsqu'aucun lien n'est établi entre le vol des bijoux et la crevaison);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'band worden gelegd' ->

Date index: 2021-02-05
w