De Commissie beschouwt het als een zaak van grote urgentie om meer informatie over dit aspect in te winnen en om haar beleid om de snelle invoering van een internet-backbone met zeer hoge bandbreedte in heel Europa te bevorderen, voort te zetten.
La Commission a l'intention, en priorité, de compléter ses informations à ce sujet et de poursuivre ses actions visant à favoriser le déploiement rapide d'une infrastructure Internet permanente à très grande bande passante desservant l'ensemble du territoire européen.