Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banen bijna allemaal naar vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Op 8 augustus 2016 maakte de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) bekend dat naar schatting bijna 80% van de Nigeriaanse vrouwen die in Italië aankomen gedwongen zullen worden om zich te prostitueren, zelfs als ze in een opvangcentrum opgevangen worden.

L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) a estimé le 8 août 2016 que près de 80 % des Nigérianes arrivant en Italie seront forcées à se prostituer et ce, même si elles sont accueillies en centre d'accueil.


De concurrentie van buitenlandse sites zou zo moordend zijn dat ze de sector naar schatting 10.000 banen en bijna drie miljard euro omzet heeft gekost.

La concurrence des sites étrangers serait à ce point féroce qu'elle ferait perdre 10.000 emplois et près de trois milliards d'euros au secteur.


overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg i ...[+++]

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mû ...[+++]


Volgens het onlangs voorgestelde verslag van de Rwandese ngo Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains zit naar schatting bijna een kwart van de vrouwen in de Rwandese gevangenissen een straf uit wegens het illegaal plegen van abortus terwijl velen van hen dat op legale wijze hadden kunnen doen.

L'ONG rwandaise Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains vient de présenter un rapport qui estime que près d'un quart des femmes emprisonnées au Rwanda purgent une peine pour avortement illégal, alors que bon nombre d'entre elles auraient pu bénéficier d'un avortement légal.


14. benadrukt dat "groene banen" in de toekomst een cruciaal groeisegment van de arbeidsmarkten van de EU kunnen worden; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwen evenveel van deze banen profiteren als mannen; wijst erop dat de overgang naar het gebruik van hernieuwbare energie en investeringen in groene technologieën ter modernisering van de fysieke infrastructuur ook een ontwikkeling naar fatso ...[+++]

14. fait observer que les "emplois verts" pourraient s'affirmer comme un segment de croissance clé du marché du travail de demain dans l'Union européenne; invite le Conseil, la Commission et les États membres à veiller à ce que les femmes tirent profit de ces emplois autant que les hommes; demande qu'il soit fait spécialement attention à ce que la transition vers les énergies renouvelables et les investissements dans les technologies vertes visant à moderniser les infrastructures matérielles s'accompagnent également d'un travail décent et de haute qualité tant pour les hommes que pour les femmes;


Ik denk dat wij het er allemaal, of bijna allemaal, over eens zijn dat we over moeten stappen van rechtstreekse steun naar steun voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden, als er sprake moet zijn van een zekere herverdeling, en niet door moeten gaan met protectionistische maatregelen.

Je pense que nous sommes tous, ou presque tous, d’accord sur le fait que nous devons passer du versement direct à un versement pour les zones rurales en développement, s’il y a un certain type de redistribution, plutôt que de continuer avec des mesures protectionnistes.


Zij hebben de afgelopen weken enorme bergen werk verzet om de stemming van morgen mogelijk te maken – en zij zijn bijna allemaal vrouwen!

Ces personnes ont abattu des quantités de travail considérables ces dernières semaines pour que le vote de demain soit possible - et presque toutes sont des femmes!


D. overwegende dat de meest voorkomende oorzaken van kraamvrouwensterfte bloedverlies, sepsis of infecties en abortus onder bedenkelijke omstandigheden zijn; dat er elk jaar bijna 50 miljoen vrouwen hun toevlucht tot abortus nemen en 19 miljoen abortussen onder onveilige omstandigheden plaatsvinden; dat er elk jaar naar schatting 68 000 vrouwen aan sterven en miljoenen anderen infecties en andere verwikkelingen oplopen, zoals on ...[+++]

D. considérant que les causes de décès les plus fréquentes sont l'hémorragie, l'infection/septicémie et les avortements pratiqués dans de mauvaises conditions; que près de 50 millions de femmes ont recours chaque année à l'avortement, dont 19 millions dans des conditions de sécurité insuffisante; que, d'après les estimations, 68 000 femmes perdent la vie chaque année à la suite de ces interventions, cependant que des millions se trouvent confrontées à des infections et à d'autres complications telles que la stérilité,


Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.

Bien que la création nette d'emplois au cours des dix dernières années environ ait profité dans son intégralité aux femmes, cette croissance n'a pas suivi le rythme de la hausse du nombre de femmes souhaitant travailler et les taux d'emploi des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.


Hoe kan de Commissie blijven volhouden dat zij voorstander is van de sociale dialoog en dat zij de rechten van werknemers, vrouwen en gezinnen beschermt als zij zonder enige waarschuwing vooraf, zonder enig overleg en zonder een alternatieve betrekking te bieden mensen ontslaat die bijna allemaal verplichtingen jegens hun gezin hebben en nu te oud zijn om nog gemakkelijk nieuw werk te vinden?

Au final, comment la Commission peut-elle affirmer défendre le dialogue social et les droits des travailleurs, des femmes et de la famille si elle licencie sans préavis, sans plan social ni autre possibilité d’emploi des personnes qui, pour la plupart, ont des charges de famille et sont à un âge où il est difficile de trouver un nouvel emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen bijna allemaal naar vrouwen' ->

Date index: 2021-05-01
w