Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banen heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de vorige generatie programma's, die de periode 1994-1999 bestreken, is buiten de minder ontwikkelde regio's aan zo'n 300 000 kleine ondernemingen steun verleend, wat tot de schepping van 500 000 nieuwe banen heeft bijgedragen.

Par exemple, en dehors des régions les moins développées, la génération précédente de programmes (1994-1999) a profité à quelque 300 000 petites entreprises, contribuant à la création de 500 000 nouveaux emplois.


2. merkt op dat het werkgelegenheidsscheppend effect kleiner was dan aanvankelijk verwacht, ondanks het feit dat veel begunstigden volledig van de kredietmarkt zouden zijn uitgesloten indien ze geen beroep hadden kunnen doen op microkrediet; is van mening dat dit kleinere werkgelegenheidsscheppend effect deels te wijten is aan het gelijktijdig optreden van een diepe economische crisis, die ernstige negatieve gevolgen heeft gehad voor zowel de kredietmarkt als de werkgelegenheid; merkt evenwel op dat de faciliteit in aanzienlijke mate heeft bijgedragen tot het b ...[+++]

2. observe que l'incidence en termes de création d'emplois a été inférieure aux attentes, même s'il faut reconnaître que de nombreux bénéficiaires auraient été complètement exclus du marché du crédit en l'absence de microcrédits; estime que l'incidence inférieure aux attentes sur le plan de la création d'emplois s'explique en partie par la coïncidence entre la mise en œuvre de l'instrument et la survenue d'une crise économique profonde qui a pesé aussi bien sur le marché du crédit que sur la situation de l'emploi; observe néanmoins que l'instrument a largement contribué à la préservation de l'emploi; note qu'il en sera tenu compte dan ...[+++]


Het EFSI heeft al bijgedragen aan het scheppen van 300 000 banen – laten we dit momentum vasthouden".

Le FEIS a déjà permis de créer 300 000 emplois: faisons en sorte de maintenir cette dynamique!».


Arcelor Mittal heeft de vijf jongste boekjaren een gemiddelde winst voor belasting van 983 miljoen euro geboekt en heeft bitter weinig bijgedragen aan de financiering van de Staat, met dank aan de notionele intrestaftrek (ten belope van ongeveer 310 miljoen euro per jaar; dit is een extra winst van 1,5 miljard euro, zonder dat daarvoor nieuwe banen werden gecreëerd of banen werden behouden). Bovendien heeft het bedrijf gretig gebr ...[+++]

Cette entreprise a réalisé un bénéfice moyen avant impôt de 983 millions d'euros au cours des cinq derniers exercices et a très peu contribué au financement de l'État, grâce au recours aux intérêts notionnels (d'environ 310 millions d'euros par an, soit un bénéfice supplémentaire de 1,5 milliard d'euros, sans création ni maintien de l'emploi), tout en profitant largement de ses infrastructures et services.


Elke dollar die de IIC heeft geïnvesteerd, heeft ertoe bijgedragen dat 6 dollar werd vrijgemaakt ten gunste van de ondernemingen, die 200 000 banen hebben gecreëerd, waarvan 38 000 in 2001.

Ainsi, chaque dollar qu'elle a engagé a contribué à en mobiliser 6 en faveur de sociétés qui ont créé 200 000 emplois, dont 38 000 en 2001.


Uit het verslag bleek dat het cohesiebeleid in aanzienlijke mate heeft bijgedragen tot groei en welvaart, en in cijfers hoe het naar schatting 1,4 miljoen nieuwe banen heeft helpen creëren, zo'n 34 miljoen werklozen weer aan het werk heeft geholpen, de vaardigheden van nog eens 36 miljoen mensen heeft helpen verbeteren, 4 700 km autosnelwegen en 1 200 km hogesnelheidslijnen heeft gefinancierd, 23 miljoen mensen de beschikking heeft gegeven over afvalwaterzuivering, nog eens 20 miljoen mensen toegang heeft gegeven tot schoon drinkwater ...[+++]

Le rapport démontre, chiffres à l’appui, que la politique de cohésion participe grandement à la croissance et à la prospérité: elle a contribué à la création de 1,4 million de nouveaux emplois, aidé quelque 34 millions de chômeurs à retrouver du travail, permis à 36 millions de personnes d’améliorer leurs compétences, contribué au financement de 4 700 km d’autoroutes, de 1 200 km de voie ferrée à grande vitesse, de stations de traitement des eaux usées pour 23 millions de personnes et de l’approvisionnement de 20 millions d’autres en eau potable, et permis à 10 millions de citoyens par an de suivre des formations professionnelles, ciblan ...[+++]


30. meent dat de crisis een trend in het economisch beleid van de afgelopen jaren aan het licht heeft gebracht die heeft bijgedragen aan het huidige hoge peil van staats- en particuliere schulden en dat het vele jaren zal duren om dit te corrigeren; verwacht dat het voor sommige delen van Europa moeilijker zal zijn dan voor andere om de consequenties en voortwoekeringen van de crisis te keren en te komen tot duurzame economische ontwikkeling, nieuwe innovatie en schepping van nieuwe banen; onderst ...[+++]

30. estime de même que la crise a fait apparaître une tendance, dans les politiques économiques menées au cours de ces dernières années, qui a alimenté le niveau élevé d'endettement public et privé, dont la résorption nécessitera de nombreuses années; ajoute que certaines régions d'Europe auront plus de mal que d'autres à faire face aux effets et à l'évolution de la crise et à retrouver une croissance économique durable, à entrer dans la voie de l'innovation et à créer de nouveaux emplois; met l'accent sur la nécessité de procéder à des réformes dans l'ensemble de l'Europe;


30. meent dat de crisis een trend in het economisch beleid van de afgelopen jaren aan het licht heeft gebracht die heeft bijgedragen aan het huidige hoge peil van staats- en particuliere schulden en dat het vele jaren zal duren om dit te corrigeren; verwacht dat het voor sommige delen van Europa moeilijker zal zijn dan voor andere om de consequenties en voortwoekeringen van de crisis te keren en te komen tot duurzame economische ontwikkeling, nieuwe innovatie en schepping van nieuwe banen; onderst ...[+++]

30. estime de même que la crise a fait apparaître une tendance, dans les politiques économiques menées au cours de ces dernières années, qui a alimenté le niveau élevé d'endettement public et privé, dont la résorption nécessitera de nombreuses années; ajoute que certaines régions d'Europe auront plus de mal que d'autres à faire face aux effets et à l'évolution de la crise et à retrouver une croissance économique durable, à entrer dans la voie de l'innovation et à créer de nouveaux emplois; met l'accent sur la nécessité de procéder à des réformes dans l'ensemble de l'Europe;


19. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven, zoals in de energiesector, geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd op het gebied van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere energievoorziening hebben gemeld; wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdw ...[+++]

19. souligne que le processus de libéralisation des marchés et de privatisation des services publics - dont le secteur de l'énergie - qui est en cours n'a apporté aucun avantage visible en termes de prix, de qualité des services ou de réduction des dépenses publiques; constate, au contraire, que les associations de consommateurs et d'usagers de services publics ont signalé des hausses de prix, une baisse de la qualité des services et une augmentation des coûts de fourniture de ces services; relève, en outre, que la libéralisation a contribué à détruire des emplois et à créer des monopoles privés qui mettent en danger les droits des trav ...[+++]


17. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd in termen van prijzen, kwaliteit van de dienstverlening of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere voorzieningen hebben gemeld; wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van ...[+++]

17. souligne que le processus actuel de libéralisation des marchés et de privatisation des services publics n'a induit aucun bénéfice visible en termes de prix, de qualité des services ou de réduction des dépenses publiques; constate, au contraire, que les associations de consommateurs et d'usagers des services publics ont dénoncé des hausses des prix, une baisse de la qualité des services et une augmentation du coût des prestations; relève, en outre, que la libéralisation a contribué à la suppression d'emplois dans les secteurs concernés et à la création de monopoles privés qui menacent les droits des travailleurs, des usagers des ser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen heeft bijgedragen' ->

Date index: 2022-08-05
w