A. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten een absolute voorwaarde is voor iedere vorm van samenwerking tussen de EU en Bangladesh; dat de regering van Bangladesh daarom alles moet doen om te zorgen dat maatregelen ter bescherming van de mensenrechten ten uitvoer worden gelegd, met inbegrip van maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, etnische afkomst, godsdienst enz. en dat de Commissie erop moet toezien dat de situatie van de mensenrechten in Bangladesh wordt gevolgd en dat het Europees Parlement hiervan op de hoogte wordt gehouden,
A. considérant que le respect des droits de l'homme est une condition sine qua non de toute coopération entre l'Union européenne et le Bangladesh; que le gouvernement du Bangladesh est invité à faire son possible pour assurer la mise en œuvre des mesures visant à garantir ce respect, et notamment à lutter contre toute discrimination en raison du sexe, de l'origine ethnique, de la religion, etc.; que la Commission est invité à assurer le suivi de la situation des droits de l'homme au Bangladesh et informer en permanence le Parlement européen de l'évolution de cette situation,