Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Bangladesh
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de ambtstermijn
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lokaal mandaat
Mandaat
Marteling
Nationaal mandaat
Neventerm
Parlementair mandaat
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Representatief mandaat
Verplicht mandaat
Verstoorde elektrolytenbalans
Volksrepubliek Bangladesh

Traduction de «bangladesh vóór eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwa ...[+++]

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


Bangladesh [ Volksrepubliek Bangladesh ]

Bangladesh [ République populaire du Bangladesh ]


Bangladesh | Volksrepubliek Bangladesh

la République populaire du Bangladesh | le Bangladesh




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is ingenomen met het op 4 mei 2013 door de regering, werkgevers, werknemers en de IAO overeengekomen actieplan waarin de partijen zich ertoe verbinden om met name de arbeidswetgeving te moderniseren, zodat het werknemers wordt toegestaan om zonder voorafgaande toestemming van fabriekseigenaars vakbonden op te richten en collectief te onderhandelen, de veiligheid van alle voor de export producerende confectiekledingfabrieken in Bangladesh vóór eind 2013 te controleren, onveilige fabrieken te verplaatsen en honderden extra inspecteurs aan te werven;

5. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usine et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 la sécurité de l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation au Bangladesh, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


4. is ingenomen met het op 4 mei 2013 door de regering, werkgevers, werknemers en de IAO overeengekomen actieplan waarin de partijen zich ertoe verbinden om met name de arbeidswetgeving te moderniseren, zodat het werknemers wordt toegestaan om zonder voorafgaande toestemming van fabriekseigenaars vakbonden op te richten en collectief te onderhandelen, de veiligheid van alle voor de export producerende confectiekledingfabrieken in Bangladesh vóór eind 2013 te controleren, onveilige fabrieken te verplaatsen en honderden extra inspecteurs aan te werven;

4. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usine et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 la sécurité de l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation au Bangladesh, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


15. is verheugd over de voorstellen van de partners van het tripartiete actieplan ten aanzien van een herziening van de arbeidswetgeving, een evaluatie van de structurele veiligheid van gebouwen en brandveiligheidsnormen voor alle actieve kledingfabrieken in Bangladesh, die eind 2013 zouden moeten worden afgerond, alsook over een reeks urgente maatregelen, zoals de verplaatsing van onveilige fabrieken; onderstreept hoe belangrijk het is dergelijke voorstellen aan te nemen en uit te voeren;

15. se félicite des propositions des partenaires tripartites en ce qui concerne le train de mesures sur la réforme du droit du travail, une évaluation des normes de sécurité structurelle des bâtiments et de protection contre les incendies dans tous les ateliers de confection actifs au Bangladesh, qui sera achevée d'ici la fin de 2013, et une série de mesures immédiates, telles que la relocalisation des usines dangereuses; souligne l'importance d'adopter et de mettre en œuvre de telles propositions;


5. verzoekt de regering van Bangladesh de staatsveiligheidsdiensten, waaronder de politie en het RAB, weer binnen de grenzen van de wet te brengen; doet een dringend beroep op de autoriteiten van Bangladesh om een eind te maken aan de straffeloosheid van het RAB en onderzoek naar en vervolging van vermeende illegale executies door RAB-strijdkrachten te gelasten; wijst erop dat het de voortgang van de moordzaak-Narayanganj nauwgezet zal volgen, in verband waarmee drie RAB-officieren zijn gearresteerd na ontvoering en moord op zeven m ...[+++]

5. prie instamment le gouvernement du Bangladesh de ramener les forces de sécurité de l'État, notamment la police et le RAB, dans les limites de la loi; demande instamment aux autorités du Bangladesh de mettre fin à l'impunité du RAB en ordonnant des enquêtes et des poursuites pour les meurtres illégaux qui auraient été perpétrés par les forces du RAB; souligne qu'il suivra de près les procédures dans l'affaire de Narayanganj, dans le cadre de laquelle trois agents du RAB ont été arrêtés et sont en attente de procédures judiciaires à la suite de l'enlèvement et du meurtre de sept personnes à Narayanganj en avril 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bij de autoriteiten van Bangladesh aan te dringen om alles in het werk te stellen om het leven en de veiligheid van Taslima Nasreen te beschermen en een einde te maken aan alle gerechtelijke stappen tegen haar;

1. à insister auprès des autorités du Bangladesh, afin qu'elles mettent tout en oeuvre pour protéger la vie et la sécurité de Taslima Nasreen et pour que soient levées toutes les décisions judiciaires dont elle fait l'objet;


53. verzoekt de regering van Bangladesh met klem om gevolg te geven aan de instructies van de Hoge Raad van dit land, die van de regering verlangt om misbruik van juridische instrumenten bij het in hechtenis nemen van betogers van de oppositie te vermijden en om vreedzame politieke protesten niet te onderdrukken met gevangenzetting en foltering; doet een dringend beroep op de regering van Bangladesh om een eind te maken aan de misdaadbestrijdingsacties van het paramilitaire "Rapid Action Batallion", die neerkomen op buitengerechtelij ...[+++]

53. engage le gouvernement bangladais à respecter les consignes données par la Haute cour du pays de se garder de recourir abusivement à des instruments juridiques en détenant des militants de l'opposition et de renoncer à réprimer les protestations d'opposants politiques pacifiques en recourant à la torture et à la détention; demande au gouvernement bangladais de mettre un terme aux opérations de lutte contre la criminalité menées par les forces paramilitaires du "Bataillon d'action rapide", qui se livre à des exécutions extrajudiciaires; engage le gouvernement bangladais à prendre des mesures préventives à l'égard des groupes paramil ...[+++]


De autoriteiten van Bangladesh hebben evenwel niet tijdig geantwoord op de verzoeken eind 1997 en begin 1998 voor de verificatie achteraf van bijkomende SAP oorsprongscertificaten formulier A die zij in de periode 1994-1996 hadden afgegeven, teneinde na te gaan of de desbetreffende certificaten wel degelijk voor goederen met oorsprong uit Bangladesh waren afgegeven.

Il reste que les autorités bangladaises n'ont pas répondu dans les délais aux demandes qui leur avaient été adressées à la fin de 1997 et au début de 1998 de procéder à une vérification ex post de certificats d'origine formule A du SPG qu'elles avaient délivrés durant la période de 1994 à 1996 afin de s'assurer que lesdits certificats avaient réellement été délivrés pour des marchandises d'origine bangladaise.


De Raad verzocht daarom juist de lidstaten en de commissie om deze dialoog over mogelijke onevenwichtigheden in EU-verband te houden (1) Bolivia, Nicaragua, Bangladesh, Cambodia, Vietnam, Kyrgyz Republic, Mongolia, Ukraine, Benin, Burkina Faso, Burundi,Cameroon, CAR, Ethiopia, Ghana, Kenya, Madagascar, Mali, Mozambique, Rwanda, Senegal, Tanzania, Uganda, Zambia (2) Forum dat de finale evaluatie zal doen van de implementatie van de Verklaring van Parijs eind 2011 (3) Respectievelijk paragraaf 17c) en 17d); " We will start dialogue on ...[+++]

C'est précisément la raison pour laquelle le Conseil invite les états membres et la Commission à organiser ce dialogue sur les déséquilibres éventuels dans le contexte de l'UE (1) Bolivie, Nicaragua, Bangladesh, Cambodge, Vietnam, République du Kirghizstan, Mongolie, Ukraine, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, République centrafricaine, Ethiopie, Ghana, Kenya, Madagascar, Mali, Mozambique, Rwanda, Sénégal, Tanzanie, Ouganda, Zambie (2) Forum qui procédera à l'évaluation finale de la mise en oeuvre de la Déclaration de Paris fin 2011 (3) Respectivement paragraphes 17c) et 17d); " We will start dialogue on international division of l ...[+++]


Wat de stand van zaken inzake de versterking van MONUC betreft, verwijs ik naar de toelichting die Alan Doss, special representative van de secretaris-generaal in Congo, eind vorige week in de Veiligheidsraad gaf: Bangladesh, Egypte, Jordanië en Tanzania hebben bijkomende troepen en politie toegezegd, met inbegrip van `special forces' en een contingent van 200 militaire trainers.

En ce qui concerne le renforcement de la MONUC, je renvoie aux explications qu'Alan Doss, représentant spécial du secrétaire général au Congo, a données la semaine dernière au Conseil de sécurité : le Bangladesh, l'Égypte, la Jordanie, et la Tanzanie ont promis des troupes et des policiers supplémentaires, y compris des forces spéciales et un contingent de 200 formateurs militaires.


In Bangladesh maakt een project voor de verstrekking van contraceptiva deel uit van het "vierde nationale programma ten behoeve van de bevolking en de gezondheidszorg", waaraan twaalf donors fondsen zullen verstrekken ten einde de doeltreffendheid en efficiëntie van de diensten voor gezinsplanning en gezondheidszorg voor moeders en kinderen te verbeteren.

Au Bangladesh, un projet de fourniture de moyens contraceptifs s'inscrit dans le quatrième programme national en matière de population et de santé, auquel 12 donateurs fourniront des crédits afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience des services de planning familial et des services de soins de santé à la mère et à l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bangladesh vóór eind' ->

Date index: 2023-09-11
w