Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank brengt de cbfa binnen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

« De Bank brengt de CBFA binnen dezelfde termijn op de hoogte van deze kennisgeving voor zover de werkzaamheden in het buitenland het verrichten van beleggingsdiensten betreft».

« La Banque avise la CBFA dans le même délai de cette communication d'informations, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement».


De Bank brengt de FSMA binnen dezelfde termijn op de hoogte van deze kennisgeving, voor zover de werkzaamheden in het buitenland betrekking hebben op het verrichten van beleggingsdiensten.

La Banque avise la FSMA dans le même délai de cette communication d'informations, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement.


Wanneer het experiment een proef betreft, brengt de opdrachtgever binnen dezelfde termijn eveneens de minister op de hoogte.

Si l'expérimentation est un essai, le promoteur en avise également et dans le même délai le ministre.


Immers, volgens artikel 49, derde lid, brengt de CBFA haar beslissing reeds binnen vijftien dagen na de ontvangst van een volledig dossier ter kennis.

En effet, celui-ci dispose que la CBFA notifie déjà sa décision dans les quinze jours de la réception d'un dossier complet.


De CBFA brengt haar beslissing binnen vijftien dagen na haar besluitvorming ter kennis van de instelling voor collectieve belegging met een ter post aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs.

Celle-ci notifie sa décision à l'organisme de placement collectif dans les quinze jours de sa décision par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception.


Immers, volgens artikel 49, derde lid, brengt de CBFA haar beslissing reeds binnen vijftien dagen na de ontvangst van een volledig dossier ter kennis.

En effet, celui-ci dispose que la CBFA notifie déjà sa décision dans les quinze jours de la réception d'un dossier complet.


Ingeval de veroordeelde de fysieke integriteit van derden tijdens de proeftijd ernstig in gevaar brengt, kan het openbaar ministerie bij een met redenen omklede beslissing de voorlopige aanhouding van de veroordeelde bevelen, wat binnen vierentwintig uur aan de veroordeelde wordt betekend en binnen dezelfde termijn aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank wordt overgezonden.

Dans le cas où le condamné mettrait sérieusement en péril l'intégrité physique de tiers pendant le délai d'épreuve, le ministère public peut ordonner l'arrestation provisoire du condamné par décision motivée, laquelle est signifiée dans les vingt-quatre heures au condamné et transmise dans le même délai au greffe du tribunal de l'application des peines.


e) in het vierde lid worden in de tweede zin de woorden « De CBFA brengt » vervangen door de woorden « De Bank brengt de CBFA en » en wordt in de laatste zin het woord « CBFA » vervangen door het woord « Bank »;

e) à l'alinéa 4, les mots « La CBFA informe » sont, dans la deuxième phrase, remplacés par les mots « La Banque informe la CBFA et », et le mot « CBFA » est, dans la dernière phrase, remplacé par le mot « Banque »;


De Bank brengt de CBFA op de hoogte van de maatregelen die zij met toepassing van §§ 2 tot 6 heeft genomen.

La Banque informe la CBFA des mesures qu'elle a prises par application des §§ 2 à 6.


« De Bank brengt de CBFA op de hoogte van de voor het toezicht op de gedragsregels relevante elementen in het informatiedossier».

« La Banque communique à la CBFA les éléments du dossier d'information qui sont pertinents pour le contrôle du respect des règles de conduite».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank brengt de cbfa binnen dezelfde' ->

Date index: 2022-12-10
w