Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «bank enkele weken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november kondigde hij de sluiting aan van 16 insolvente banken, maar enkele weken later gaf hij zijn zoon toestemming zijn bank opnieuw te openen onder een andere licentie.

Alors qu'il annonçait en novembre la fermeture de 16 banques insolvables, il autorisa à son fils de rouvrir la sienne sous une autre licence quelques semaines plus tard.


Volgens een uiteenzetting, enkele weken geleden, van de gouverneur van de centrale bank van Turkije, die daarbij steunde op een studie van de OESO, zou 16 % à 50 % van de Turkse economie niet geregistreerd zijn.

Si l'on en juge d'après un exposé présenté il y a quelques semaines par le gouverneur de la Banque centrale de Turquie, qui se référait lui-même à une étude de l'OCDE, une partie colossale — entre 16 et 50 % — de l'économie turque ne serait pas enregistrée.


Volgens een uiteenzetting, enkele weken geleden, van de gouverneur van de centrale bank van Turkije, die daarbij steunde op een studie van de OESO, zou 16 % à 50 % van de Turkse economie niet geregistreerd zijn.

Si l'on en juge d'après un exposé présenté il y a quelques semaines par le gouverneur de la Banque centrale de Turquie, qui se référait lui-même à une étude de l'OCDE, une partie colossale — entre 16 et 50 % — de l'économie turque ne serait pas enregistrée.


Het debat is voornamelijk gericht op dit laatste aspect, daar zoals u weet, de Commissie en de Europese Centrale Bank enkele weken geleden convergentieverslagen hebben aangenomen in antwoord op de verzoeken van Slovenië en Litouwen.

Le débat a davantage porté sur ce dernier aspect, car, comme vous le savez, la Commission et la Banque centrale européenne ont adopté, il y a quelques semaines, des rapports de convergence en réponse aux demandes de la Slovénie et de la Lituanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele weken geleden lanceerde de minister het idee om naast de zogenoemde « zwarte lijst » bij de Nationale Bank van de wanbetalers een « positieve kredietcentrale » te installeren, vanuit de overweging dat de ontlener dient beschermd te worden tegen zichzelf.

Il y a quelques semaines, le ministre a lancé l'idée d'installer, parallèlement à la « liste noire » des mauvais payeurs de la Banque nationale, une « centrale positive des crédits ».


Waarom is de benoeming van de nieuwe gouverneur van de Nationale Bank nu reeds, enkele weken vóór de verkiezingen, gebeurd, daar waar deze benoeming pas maanden na de start van de volgende legislatuur, op 11 maart 2015, ingaat?

Pourquoi la nomination du nouveau gouverneur de la Banque nationale est-elle intervenue dès à présent, à savoir quelques semaines avant les élections, alors qu'elle ne prendra cours que plusieurs mois après le début de la prochaine législature, à savoir le 11 mars 2015?


Het gaat erom zowel meer preventief te kunnen optreden op Europees niveau, als om het uitwerken van Europese systemen door `een Europees minister van Financiën' zoals de voorzitter van de Europese Centrale Bank hem enkele weken geleden noemde.

Il s'agit en effet de renforcer la capacité préventive d'action au niveau européen ainsi que la création de dispositifs européens à l'initiative de ce que le président de la Banque centrale européenne appelait voici quelques semaines « un ministre des Finances européen ».


Enkele statistische referentiegegevens in dit verband zijn hieronder opgenomen: - Werknemers die vorming volgen in percentage van het effectief in 2002 (sociale balans - Nationale Bank van België): 35,1% - Proportie loontrekkenden die deelnemen aan voortgezette beroepsopleiding in 1999 (CVTS - Eurostat): 41% - Bevraging bij de werkgevers - Deelname aan vorming van werknemers van 25 tot 64 jaar in 2003 (enquête naar de arbeidskrachten - Eurostat - Observatie bij de werknemers gedurende de vier weken die de en ...[+++]

Quelques données statistiques de référence en la matière sont reprises ci-dessous: - Travailleurs qui suivent une formation en pourcentage de l'effectif en 2002 (bilan social - Banque Nationale de Belgique): 35,1% - Proportion de salariés qui participent à la formation professionnelle continue en 1999 (CVTS - Eurostat): 41% - Enquête auprès des employeurs - Taux de participation à la formation des travailleurs âgés de 25 à 64 ans en 2003 (enquête sur les forces de travail - Eurostat - Observation faite auprès des travailleurs au cours des quatre dernières semaines qui précèdent l'enquête): 9,9% - Coût de la formation en pourcentage des f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank enkele weken' ->

Date index: 2021-02-04
w