Het verschil in be
handeling komt erop neer dat de betrokken exploitant een machtiging moet verkrijgen op basis van een sociaal-economisch onderzoek dat on
der meer betrekking heeft op de ruimtelijke organisatie van het handelsapparaat, de belangen van
de verbruikers, de weerslag op de werkgelegenheid en de invloed van een eventuele vestiging op de reeds bestaande handel (Gedr. St., Kamer, 1974-1975, nr. 609/5, p. 6). Een dergelijk
e maatrege ...[+++]l is niet onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstelling.
La différence de traitement se résume à ce que l'exploitant concerné doit obtenir une autorisation délivrée sur la base d'un examen socio-économique portant notamment sur la localisation spatiale de l'appareil commercial, l'intérêt des consommateurs, les incidences sur l'emploi et l'influence d'une implantation éventuelle sur le commerce déjà établi (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 609/5, p. 6) Une telle mesure n'est pas disproportionnée à l'objectif que poursuivait le législateur.