Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken en winkels vanaf half september " (Nederlands → Frans) :

2. Vanaf half september 2016 zullen 181 Belgische militairen ingezet zijn in de missie EUTM MALI, die in totaal 582 deelnemers zal tellen.

2. Pour la mi-septembre 2016 181 militaires belges seront déployés au sein de la mission EUTM MALI qui comptera 582 personnes.


Vanaf half september zullen tien onderzoeksrechters het nieuwe systeem testen, zodat het vanaf 1 januari 2014 in heel het land kan worden ingezet.

À partir de la mi-septembre, dix juges d’instruction vont tester le nouveau système, de sorte que celui-ci pourra être lancé dans l'ensemble du pays dès le 1er janvier de l'an prochain.


Vanaf half september zullen tien onderzoeksrechters het systeem testen.

À partir de la mi-septembre, dix juges d’instruction vont tester le système.


Hiervoor schakelt het regime kinderen en studenten in die vanaf half september ongeveer twee maanden op de velden moeten gaan werken.

Pour ce faire, le régime fait appel à des enfants et des étudiants, contraints de travailler pendant près de deux mois dans les champs à partir de la mi-septembre.


Art. 30. De erkenning van banken voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen die uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van dit besluit geen aanvraag tot erkenning als importerende instelling hebben ingediend, beperkt zich vanaf die datum tot de handelingen bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot ...[+++]

Art. 30. L'agrément de banques de matériel corporel humain et d'établissements de production qui n'ont pas introduit de demande d'agrément en tant qu'établissement importateur au plus tard à la date de l'entrée en vigeur de cet arrêté, se limite à partir de cette date aux opérations visées à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements de production doivent satisfaire pour être agréé ...[+++]


De ouderwetse gloeilamp verdwijnt vanaf 1 september stapsgewijs uit de Nederlandse winkels.

Les ampoules à incandescence obsolètes disparaissent progressivement des magasins néerlandais depuis le 1er septembre.


Het Belgische voorzitterschap is erin geslaagd om al vanaf september 2010 de nieuwe toezichtstructuur voor de banken, de verzekeringsmaatschappijen en de beurs te doen aanvaarden.

La présidence belge a réussi a faire accepter, dès le mois de septembre 2010, la nouvelle structure de supervision concernant les banques, les assurances et la bourse.


Vanaf september 2008 werd onze samenleving getroffen door een wereldwijde financiële crisis waardoor diverse banken over kop dreigden te gaan en staatsinterventies noodzakelijk werden.

Depuis septembre 2008, notre société est touchée par une crise financière mondiale qui a failli sonner le glas de plusieurs banques et qui a nécessité diverses interventions de l'État.


De Rijksdienst voor sociale zekerheid is ook bereid om vanaf half september 2005 aan een reeks, over heel het land gespreide informatiesessies mee te werken, mochten de betrokken sectoren hiertoe de behoefte ondervinden.

L'Office national de Sécurité sociale est également disposé à collaborer à une série de séances d'informations dans le pays à partir de la mi-septembre 2005, si les secteurs concernés en expriment le besoin.


De bevoorrading van de banken met eurobankbiljetten en -munten is in de meeste landen van de eurozone reeds vanaf 1 september begonnen.

La livraison d'espèces aux banques commerciales a commencé le 1er septembre dans la plupart des pays de la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken en winkels vanaf half september' ->

Date index: 2023-03-24
w