Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken vandaag hebben " (Nederlands → Frans) :

De maatregelen van vandaag hebben tot doel de banksector in de EU nog gezonder te maken voor toekomstige generaties, met oersolide banken die hun onmisbare rol vervullen bij de financiering van de economie en ondersteuning van de groei.

Les mesures présentées aujourd'hui visent à asseoir le secteur bancaire de l'UE sur des fondements encore plus solides pour les générations futures, avec des banques à toute épreuve qui jouent leur rôle indispensable de financement de l'économie et de soutien à la croissance.


4. a) Welke banken hebben prepaid kredietkaarten in het verleden uitgegeven? b) Welke doen dit vandaag nog?

4. a) Quelles banques ont émis des cartes de crédit prépayées par le passé? b) Quelles banques en émettent encore aujourd'hui?


De uitsluiting door de banken is vandaag een nieuwe vorm van onaanvaardbare sociale uitsluiting, te meer daar een aantal tweederangsinstellingen de gelegenheid te baat nemen om misbruik te maken van mensen die de grote banken als klant geweigerd hebben.

L'exclusion bancaire constitue aujourd'hui une nouvelle forme d'exclusion sociale inacceptable, d'autant que certains établissements financiers de second plan profitent de la situation en abusant des personnes devenues indésirables dans les grandes banques.


De uitsluiting door de banken is vandaag een nieuwe vorm van onaanvaardbare sociale uitsluiting, te meer daar een aantal tweederangsinstellingen de gelegenheid te baat nemen om misbruik te maken van mensen die de grote banken als klant geweigerd hebben.

L'exclusion bancaire constitue aujourd'hui une nouvelle forme d'exclusion sociale inacceptable, d'autant que certains établissements financiers de second plan profitent de la situation en abusant des personnes devenues indésirables dans les grandes banques.


In plaats van een discussie te houden over de economische en sociale crisis bij de banken, zou er moeten worden overgegaan naar een discussie over de gewone huishoudens, waar een totale ontwrichting is ontstaan tussen de engagementen die families hebben genomen en de realiteit van vandaag.

Au lieu de discuter de la crise économique et sociale au niveau des banques, il faudrait entamer une discussion au sujet des ménages ordinaires qui sont confrontés à une distorsion totale entre les engagements qu'ils ont pris et la réalité d'aujourd'hui.


Men mag ook niet vergeten dat de banken onderling een waarborgfonds hebben, dat op de dag van vandaag een vermogen heeft van 3 miljard euro.

Il ne faut pas oublier non plus que les banques possèdent un fonds de garantie mutuel, qui représente aujourd'hui un capital de 3 milliards d'euros.


Net als de Raad en het Parlement verwelkomt de Commissie de snelheid waarmee de Europese Centrale Bank en andere centrale banken vandaag hebben gereageerd met een gecoördineerde verlaging van de rente, die de spanningen in de markt voor een deel moet verlichten.

La Commission, comme le Conseil et le Parlement, est satisfaite de la vitesse à laquelle la Banque centrale européenne a agi aujourd’hui, avec une réduction coordonnée des taux d’intérêt, ce qui devrait diminuer la tension sur le marché.


In de elektronische wereld van vandaag hebben banken geen behoefte meer aan biljetten met een hoge coupure: zij zijn alleen van waarde voor criminelen.

Dans le monde électronique d’aujourd’hui, les banques n’ont pas besoin de grandes coupures, qui ne font les choux gras que des criminels.


Vandaag de dag hebben alle grote banken en beleggingsinstellingen in Europa dergelijke voorzieningen, evenals veel verzekeringsmaatschappijen.

De telles mesures sont en vigueur dans l'ensemble des grandes banques et des sociétés de bourse d'Europe ainsi que dans de nombreuses compagnies d'assurance.


Terwijl de voorheen toegestane betalingswijze, namelijk de overschrijving via de bank, voldoening gaf, worden vandaag enkel de cheque en de postassignatie aanvaard. Dat is op zijn minst anachronistisch en origineel wanneer we ons de inspanningen van de banken herinneren om het gebruik van de cheque te ontmoedigen. Niet alle vzw's hebben een rekening bij de Bank van De Post.

Alors que le mode de paiement admis auparavant, à savoir le virement bancaire, donnait pleine satisfaction, seuls le chèque et l'assignation postale sont donc aujourd'hui admis - situation pour le moins anachronique et originale quand on se remémore les efforts déployés par le monde bancaire pour décourager l'utilisation du chèque - alors que toutes les asbl ne sont pas nécessairement titulaires d'un compte auprès de la Banque de La Poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken vandaag hebben' ->

Date index: 2023-07-11
w