Wat België betreft, ben ik de mening toegedaan dat het opzetten van een daadwerkelijke uitwisseling van inlichtingen moet bereikt worden via het sluiten van algemene dubbelbelastingverdragen die een specifieke bepaling bevatten die het uitwisselen van bankinlichtingen op verzoek en voor specifieke gevallen mogelijk maakt, in navolging van hetgeen werd bepaald in het nieuwe Belgisch-Amerikaanse dubbelbelastingverdrag van 27 november 2006.
Pour ce qui concerne la Belgique, je pense que la mise en oeuvre d'un échange effectif de renseignements doit préférablement être obtenue par la conclusion de conventions générales préventives de la double imposition contenant une disposition spécifique permettant l'échange de renseignements bancaires sur demande et pour des cas spécifiques, à l'instar de ce qui est prévu dans la nouvelle convention belgo-américaine préventive de la double imposition du 27 novembre 2006.